中国

Yahoo! Japan 掲示板トピックビューアー

[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Re: 不一致 不統一

投稿者: aqualine2000jp 投稿日時: 2005/12/02 15:03 投稿番号: [47483 / 66577]
「割合の誤読」
は、とかげ氏引用の意図としては些細な問題である。
ご指摘の通り、「全中国語単語の7割」だと主張しているならそれは誤読と言える。
したがってワタクシはその点については「訂正しちゃえば?」との認識を示した。
なんでか?
割合よりも、中国人自身がその和製単語の重要性に気付いている、それほど確固たるモノであると言う事実の提示こそが重要なことだから。
本来は取ったの盗んだの言うべきでない文化の伝播についてまでオリジンがどうのこうの優劣がどうのこうの言う馬鹿がいるからとかげ氏はこの例を出したのだろう。
常に中国の著作権違反に対する批判に対し繰り返し提示される「漢字盗用論」。
挙げ句の果てには「侵略」に絡めて論じる馬鹿まで出てきた。
そうまでしてごまかし、韜晦せねばならんほど「中国の現在に於ける権利や意匠の侵害」は中国人にとって恥なのかそれとも必須のことなのか。

このような意図と流れのもとになされた発言で、その些細な、些末な部分である「数字誤読」に絡みとかげ氏に食い下がることについて、疑問を呈したまでのこと。
「7割『だから』」云々ではないんですよ。



さて斯様に些末な部分にまで割合の誤読誤読と突き詰めて絡む御仁が南京大虐殺については殺傷者数の不確かさについてはそんなことはどうでも良い、虐殺は虐殺、あったことが問題だとおっしゃる。

これが「不一致」「不統一」であるとご指摘申し上げた。

数は問題ではなく、虐殺があったから問題だと言うなら、虐殺か否かが重要なはず。しかしこの御仁はそこの問いには触れない。
よって、今回のとかげ氏発言に対しても、発言意図に触れない点は共通である。
「語彙に対する見解を出した意図」が「虐殺であるか否か」に当たる。

そこは共通な上で、方や都合の悪い数字の不正確性は不問にし、方や相手の「誤読」、数字に対する正確性を糾弾する。

ジツに不公平、ワガママ、得手勝手である。




さてワタクシはこのように御仁の過去と今の比較をして「不一致不統一」と評したのだが、御仁の提示し回答を迫ったのは今回のことのみ。

単に読解力が無いと言うことに「しておこう」。
[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Yahoo! Japan 掲示板 アーカイヴ

[検索ページ] (中東) (東亜) (捕鯨 / 捕鯨詳細)