臍君も20文字使ってる?
投稿者: jm_s1960 投稿日時: 2005/11/30 15:16 投稿番号: [47385 / 66577]
余り時間が無いので、一々返すも時間が勿体無い、手短く書きましょう。
人の財布を盗んでその中身に小銭を取除く、結局これは「あたし」のもの、更に、人の財産の『70%が「あたし」の財布からの移植であり』。
ほぉ〜、強盗も手上げだ。
少し経済が余裕になったら、直ぐ援助交際しに行く。
少し文化が進んだら、他人の文化の70%が「あたし」からの移植であり(いつか100%になるでしょう)
少し軍事力が高めになったら、一方的に中間線を決め、他人の海底資源に虎視眈々、『動くな、「あたし」と繋がってる』。
その前に、魚をいっぱい取る、取れるものがドンドン取る、その時に他人と繋がるものと言わないだ。
ば〜か!
俺は「漢字使うな」を言わない。逆に使うなら感謝の気持ちを込めてドンドン使って下さい。
漢字の20文字「だけ」日本人が使わなければ日本人は相当困るでしょう。
この20文字は:
佐、斎、伊、加、藤、鈴、木、高、橋、吉、松、田、山、本、渡、辺 、中、村、小、林。
日本の1億3千万人口の苗字50%以上上記の20文字と直接繋がる或は部分的な繋がる。
例え今この20文字「だけ」を使用禁止されたら日本は大混乱でしょう(笑)
勿論、トマト、ピーマン、レタス、セロリ、アスパラ、ブロッコリー、キャベツなど苗字にしても悪くないでしょう。
感謝の気持ち持たなく暢気で「現代中国語における単語の70%が日本語からの移植であり」を言う奴はせいぜい蜥蜴ような爬虫類でしょう。
>おかげさんで、最近ちょっと大きな注文が来た。<
それは「冬眠」の口実かな。
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/552019566/cf9q_1/47385.html