灰皿
投稿者: aki_fumika 投稿日時: 2005/05/18 14:44 投稿番号: [9169 / 16409]
ふんこ(ろ)がぁ(し)
と覚えるとか?
(まさか、うん○があ、とも覚えられなので)
中国語系の場合、単語よりも、文脈の中で意味を確定することが(聞き手側)多いので、短い文で覚えるのがいいかもしれません。(売買・べべー、なんかの笑い話が良くあるでしょ)
黒色の灰皿(お・し・ふんこがあ)
とか。。。
まぁ、北京官話でもないので、台湾語は発音に個人差がありますし、むつかしいですよ。
台湾人同士という(暗黙の了解の下)場合、通じても、相手が外国人だと(特に日本人だと)急に通じなくなる場合がままあります。これは、中文でも同じ。
白人だと許容されても、日本人だと許容されないような場合がよくあります。
なんか、日本人は発音がダメ、というような根深い固定観念というか、偏見、あるようですよ。。。(経験的にそうなったのでせうが)
これは メッセージ 9168 (horse_224 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/552019566/bfoq_1/9169.html