台湾

Yahoo! Japan 掲示板トピックビューアー

[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

>おいなりさん

投稿者: mita_yuji 投稿日時: 2004/10/01 03:13 投稿番号: [4894 / 16409]
「●ぱあ(抛)」と「●ふっ(核)」は、私は使い分けしておりましたが、改めて『台日大辞典』や『台湾俚諺集覧』を見てみると、同じ意味、即ち「玉」のことを指すとなっています。

●ぱあ被椅仔挟着⇒玉を椅子に挟まれた⇒「のっぴき」ならない状態

もう一つの方は、「●鳥」となっています。
[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Yahoo! Japan 掲示板 アーカイヴ

[検索ページ] (中東) (東亜) (捕鯨 / 捕鯨詳細)