ちょっと一息
投稿者: horse_224 投稿日時: 2004/04/27 12:20 投稿番号: [2681 / 16409]
以下は、台湾でテレビを見ていないと分かり難い笑い話ですが、非常に台湾らしいジョークだと思います。
以前新聞に求人広告を出した際に、面接に来た女の子達で、額面通りの語学力がある娘って、殆どいなかったもんなあ。。。(最終的には素晴らしい娘が来てくれたけど。)
Subject: Fw: 面試經驗
我還.........麥當勞 I'm loving it!(口偏+列)......真是太好笑了唄
求過職的人應該都知道,如果第一關資格審査沒過,就什麼都不用説了^^
所以在履歴上,大家都會多多少少小膨風一下。
我堂弟就是這樣,上次在求職的時候,履歴上的選項是「外語能力」 他就寫「略通英、日、韓」。
我就問,Ni真的通(口偏+阿)?
他説:我只會一點點英文,Ai呀!沒差(口偏+拉)!先過了第一關再説。
後来過了第一關之後,他果然被通知可以去面試,這下他就緊張了,很怕面試的時候被問到外語能力的部分.....
到了面試當天,他到了經理的Ban公室之後,先鬆了一口氣,因為經理沒有拿什麼文章給他要他翻譯,只是問一些個人經歴什麼的;他心裡直呼好險.....但是就在口試結束前一刻.....
經理注意到他的外語能力這一格,於是就説,哇,Ni這麼棒(口偏+阿)^^^ 「秀一段来看看!!」
我堂弟嚇得有點失禁,但又不好意思和經理説其實那是(口偏+虎)爛的,只好硬著頭皮説....
「哦,那我來一段帶韓腔的英、日語好了.....」
經理一臉不可致信,又帶點(人偏+凧)服的眼神説:「好,開始(口偏+巴)...」
只見我堂弟不慌不忙的開口説................「死唄^死唄^DHC」
これは メッセージ 1 (topics_editor さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/552019566/bfoq_1/2681.html