台湾

Yahoo! Japan 掲示板トピックビューアー

[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Re: 不祥

投稿者: osoinen 投稿日時: 2007/08/21 00:00 投稿番号: [13790 / 16409]
>②歹彩市(パイツァイチイ)、③衰精(ソエシアウ)

②は、現在   歹彩頭(パイツァイタオ)といわれています(縁起がわるい)
③衰精(ソエシアウ)=>衰=>歹運よりも、馬鹿馬鹿しい意味が妥当

台湾語は、不祥は、文に書かれますが、口頭は「不吉」のほうが聞いて分かります。
いきなり不祥(プウッショング)と言われたら、何のことやら聞き取れませんが、いきなり不吉(プウッケエッd)なら聞き取れます。
ところで、不結仔というものがあり、混同を避ける意味でも、この場合はやはり「歹彩頭(パイツァイタオ)」が妥当でしょう。とは言え、なんか一寸物足らない嫌いもありますが・・・
[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Yahoo! Japan 掲示板 アーカイヴ

[検索ページ] (中東) (東亜) (捕鯨 / 捕鯨詳細)