台湾

Yahoo! Japan 掲示板トピックビューアー

[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

天母

投稿者: unhoo 投稿日時: 2007/03/21 20:11 投稿番号: [13529 / 16409]
>それから「天母」、普通の日本人なら「てんむ」と発音すると思うのですが

「てんむ」は「てんも」のタイプミスですね。わしは八十年以上の生涯の大部分を台北市に住んで来ましたが、天母という地名を初めて見た(台湾の新聞で)のは今から20年ほど前です。そのときは三田さんと同じく「てんも」と読みました。その後天母に知人ができて、家内との談話に出て来ることが多くなったので「てんぼ」に改めました。そのほうがはっきり言える、つまり歯切れがよいので。

雲母という鉱物は「うんも」が一般的で、「うんぼ」は許容されるという程度らしい。

父母は「ふぼ」ですが、辞典を調べて見たら、驚くべきことには「ぶも」とも読む。しかし「ふも」とは読みません。

雲母が「うんも」だから、二字熟語で「母」が下にある時は「も」なのかなと思って調べて見たがそうではなかった。生母、義母、継母、保母、慈母、賢母、聖母、分母、酵母、空母、いずれも「ぼ」です。わずかに国母が「こくぼ」「こくも」と、ふたつの読みかたが認められている。

「母」が上にある二字熟語では、全部「ぼ」です。母艦、母校、母性、母国、母堂、母語等々。

「天母」は字義からすると、「聖母」に相通じると言えますから、「てんも」をやめて「てんぼ」にしたほうがよいでしょう。
[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Yahoo! Japan 掲示板 アーカイヴ

[検索ページ] (中東) (東亜) (捕鯨 / 捕鯨詳細)