Re: 萬華
投稿者: mita_yuji 投稿日時: 2007/03/18 00:05 投稿番号: [13520 / 16409]
伊能先生執筆の『大日本地名辞書(台湾編)』は古い漢字(舟+孟、舟+甲)ですが、当時から「まんか」です。なお、領台直後は「もうこう」と書いてある文献もあったように記憶しています。古名の台湾語音(教会羅馬字表記)はBangkaですから、今からでも遅くはない(笑)「ばんか」にして貰いたいものです。
それから「天母」、普通の日本人なら「てんむ」と発音すると思うのですが、我々「開拓者」(80年代初期に移住、那時候住天母的阿本仔眞少、日本からの手紙の住所が間違っていてもちゃんと届いたり、子供が菜市仔で帽子を落としても、市場の人がジップンギナの帽子だと言って保管していてくれたり・・・)時代は何となく「てんも」と呼んでおり、それが流布していました。
これは メッセージ 13519 (unhoo さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/552019566/bfoq_1/13520.html