台湾

Yahoo! Japan 掲示板トピックビューアー

[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

イウチャアクウエ

投稿者: cakerun999 投稿日時: 2006/12/20 02:34 投稿番号: [13387 / 16409]
「七朝八朝、泣く父母、油車餅売りの猿死に子供」
(しちあさはちあさ、なくちちはは、あぶらくるまもちうりのさるしにこども)と読み、

昭和一桁時代の人口に膾炙した名句です。
つまり、次の台湾語からの直訳。

「七早八早、哭[父巴]哭母、売油車[米果]的猿死[口子]仔」
チィッツア   プウエツア   カオペエカオブウ   ベエ   イウチャアクウエ   エ   カオシイギインナア


のんびりとした世の中でした。
もう忘れられているでしょう。
[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Yahoo! Japan 掲示板 アーカイヴ

[検索ページ] (中東) (東亜) (捕鯨 / 捕鯨詳細)