台湾

Yahoo! Japan 掲示板トピックビューアー

[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Re: 胡錦涛訪米の成果<<補足>>

投稿者: aki_fumika 投稿日時: 2006/04/27 14:09 投稿番号: [12314 / 16409]
外国語を日本語に訳すと、とかく、解釈ごっこになり、間違いが生じやすいので、そのまま原文で考えた方が良いです。

We do not support the independence of Taiwan.

上の文は、つまり、それ以外のことを言っていない、と。。。否定も拒絶もしていないワケでしょ。ただ、”We do not support”ですから。。。

こうした解釈論については、日本の台湾独立聯盟のHPの投稿に以前多くあったように思います。あちらを覗いてみるのもよいかも知れません。

ただ、もし、”We do not support”を「反対する」と訳したなら、それは報道としては明白な誤りです。
反対の意志を表明しているのではなく、支持しない、とだけ言っているのですから。

これも、積極的に支持しないのか、ただ単に支持しないのか、などの解釈論の問題で、あちらのHPの方に詳しいか、と。。。

ただ、ひとつだけヒントを。。。

如何なる条件の下で〜する、〜しない、という、その条件(場合)の提示が無い文・文章なんて、ぶっちゃけて言えば、空手形みたいなモノですよ。
[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Yahoo! Japan 掲示板 アーカイヴ

[検索ページ] (中東) (東亜) (捕鯨 / 捕鯨詳細)