Re: 仏教の真髄も化けた日本
投稿者: toto_yumenosuke 投稿日時: 2008/04/21 15:52 投稿番号: [14262 / 30899]
>中国で拝読している経典もインド古代語であるサンスクリットを音写した
ものです。
音写したものではなく漢訳されたものです。鳩羅摩什?(漢字わかりません、高等学校の頃世界史で習ったものですから)や龍樹といったインド僧が中国に招かれてインドの仏典を漢訳したり、義浄、三蔵法師(玄奘三蔵)や法顕がインドから持ち帰った仏典を漢訳したりしてます。特に法顕の翻訳はすばらしいものであったようで、NHKの特集でもその天才を取り上げていました。
日本仏教は中国から渡ってきたものですけど、大事なことは中国は仏教は捨てていることですよね。北京に仏教寺院やチベット寺院が残っていますけど、あれは清を支配した満州族が仏教徒だったからです。漢族は儒教文化に慣れ親しんでおり、そのメンタリティは仏教とのそれじゃありません。はるかに破壊的で峻烈です。
これは メッセージ 14163 (yumyum1176 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/552019566/a5aa5ya5ca5h_1/14262.html