Re: 仏教の真髄も化けた日本
投稿者: yumyum1176 投稿日時: 2008/04/21 11:23 投稿番号: [14163 / 30899]
はじめまして、yumyum1176と申します。
チベット問題からは脱線していますが、lawfa2003さんの書き込みを
拝見してちょっと不思議に思ったので書き込みをしました。
ご存知とは思いますが、仏教はインドが発祥の地ですよね、そして日本や
中国で拝読している経典もインド古代語であるサンスクリットを音写した
ものです。
あと、中国語を改造はしていないはずです。日本に今でも伝わる僧侶が使う
経典は古来より中国僧侶が音写したものが伝わったものです。
たしかに、日本特有の仏教もあります。彼ら独自の理解から誕生した経文を
改造というのであればそういう見解もあるのだなぁとも思うのですが、少し
不愉快な表現だと思います。
そして、仏教の真髄。これが実践できるのであれば世界はもっと平和だと
思います。「中道」を歩む。言葉で言えば凄く簡単ですが、人間である以上
それはとても難しいことだと思いませんか?
私は仏教徒です。経典はとても難しいので、読んでも文字の解釈しか
できません。でも私には好きな歌があります。
「海の内外へだてなく、み仏の徳の尊さを
わが同朋につたえつつ浄土の旅を共にせん」
日本であれ、中国であれ、チベットであれ、どの国の人であっても
同じ仏教を信仰するもの同士であれば共にその教えの尊さに感謝し合い
安寧を求めて互いに手を取り合い生きていきましょう。
私はそういう歌だと解釈し、仏教の教えの一つだろうと信じてこの歌を
愛しています。
最後に、チベットの方に中国の方に穏やかで平穏な相互理解のできる日が
一日も早く訪れますように。
これは メッセージ 14128 (lafaw2003 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/552019566/a5aa5ya5ca5h_1/14163.html