サッカー・アジアカップの反日問題

Yahoo! Japan 掲示板トピックビューアー

[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

>>昨夜雨疏風驟・・

投稿者: ihoujin1988 投稿日時: 2005/01/26 21:39 投稿番号: [15872 / 21882]
>知否?知否?
  応是緑肥紅痩。

「紅痩」・・・「紅顔」消痩

なまめかしい美人のやつれた姿を暗喩しています。


>教えてな   教えてな
恐らくは、茂(しげ)りし緑の葉の陰に
紅色(べにいろ)の花   わずか残らん

適切の訳文だと想います。


しかし、日本語は奥深いです、勉強不足の私めが訳すと、こうなります



昨夜   雨が弱まり   風の勢いは増すばかり

タップリ寝たのに、酒が抜けない

カーテンを開けてくれる人に聞いてみたが

海棠の花は変わりがない

知らないか   知らないか

茂る緑の蔭に   紅色の花は痩せてゆき


慙愧に堪えない、切腹!
[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Yahoo! Japan 掲示板 アーカイヴ

[検索ページ] (中東) (東亜) (捕鯨 / 捕鯨詳細)