サッカー・アジアカップの反日問題

Yahoo! Japan 掲示板トピックビューアー

[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

>>・・欲語涙先流

投稿者: wangjunhe720 投稿日時: 2005/01/25 21:49 投稿番号: [15861 / 21882]
nihao_aq_jp様

  ご投稿にいつも興味津々、宜しくお願いします。

  大変恐れ入りますが、お訳詩に少々他言を(笑・・・)

1   風住:風やみ   と訳した方がよかろう。

2   塵香:塵に花の移り香が沁みること

  沈香とは別個のことです。

  この「塵香」という詩語が宋詞の中によく見かけます。

  李清照のこの例以外に次の詩句からその用例が見えます。

  呉文英:潤寒梅細雨、捲燈火、暗塵香。

  周密:波暖塵香

  張先:塵香払馬

  「花帰塵、葉帰根」意識が日本漢詩なら用例が見えます。

  和歌の場合、帰根だけの例なら

  根にかへる   花を送りて   吉野山   夏の境に   入り出でぬる

  『山家集』西行の歌です。
[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Yahoo! Japan 掲示板 アーカイヴ

[検索ページ] (中東) (東亜) (捕鯨 / 捕鯨詳細)