2重の意味のチャーリーさまへ
投稿者: lilasnosakukoro 投稿日時: 2004/08/23 18:37 投稿番号: [20961 / 44985]
こんばんは。
リルケとザロメの書簡のこと、ありがとうございました。
>リラさんのことだから、もう調べてるだろうけど、とりあえず以上
実は今回、ヨタロウさん任せにしちゃいました。
>台風のおかげで、リンゴと稲がたいへん。
被害は大丈夫でしたか?
それから、ネコさんは無事に帰ってきたでしょうか?
以下、横レスです。
>韓国ドラマの魅力は「日本が見失った懐かしさ」ではないですかね。
私は徹頭徹尾女なのでその視点から。
亭主に言わせると、
「韓国人の男優が漂わせているムードには、日本人俳優が失った『熱さ』や『らしさ』があるんだろう。日本人の男(含む男優)には一種の虚無感や未来への絶望が匂ってくるからな」
なんだそうです。
思い当たる節ってあるんですよね。
ちなみに亭主は、今回の一族集合でウチのきょうだいの一人と「(チェ)ジウさま」同盟を結びました。
>韓国女性の愛情表現に思い当たるフシがありました・・・不思議なそっけなさ。
この点、ぜひ尋ねてみたいです。
では。
これは メッセージ 20883 (yotaro47j さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/552019565/kldabaaf_1/20961.html