語源と古代半島の言語
投稿者: cyukyoubaka 投稿日時: 2004/02/12 14:05 投稿番号: [13543 / 44985]
以下のサイトは、日本と朝鮮の関係について全てが正確に書かれてるとは言えま
せんが、語源についてはそれなりに詳しく書かれてますので参考までにどうぞ。
「奈良」は朝鮮語で「富士」はアイヌ語か?
http://homepage1.nifty.com/forty-sixer/timei.htm
これも参考までに。。。
東京外国語大学講師の趙義成氏が、古代の半島の言語について書かれたコラムです。
万葉集にせよ、人麻呂にせよ、古事記にせよ、古代日本語は朝鮮語だったという本が
一世を風靡したことがありましたが、それらはほぼ100%こじつけとデタラメであると
考えて結構です。
そもそも、1446年にハングルが作られる以前は、朝鮮では漢字漢文で全てが書かれて
いたわけですから、その当時の朝鮮語がどんなものであったかは、ほとんど解明され
ていません。
ハングル以前には吏読(りとう)・口訣(こうけつ)・郷札(きょうさつ)など、漢字を用
いて朝鮮語を表す方法がなかったわけではありませんが、それらはごく一部分で断片
的しか残っていない上、漢字の音と訓を複雑に交えて表記してあるので、どの漢字が
どう読まれたのかなどは正確に分かっていないため、それらが音韻の複雑な朝鮮語を
正確に書き表したとは言えません。
高麗時代の朝鮮語でさえ曇りガラスを通して見ているようなものなのに、古代朝鮮語
の姿などは、月も出ていない闇夜で物を見ているのに等しいくらいに分かっていない
のです。
趙義成 ( チョ・ウイソン CHO, Eui-sung)
所属: 東京外国語大学 外国語学部 言語・情報講座
専攻分野: 朝鮮語学 (現代朝鮮語文法)
所属学会: 【日本】朝鮮学会,朝鮮語研究会 【韓国】国語学会
略歴:
1964年 東京生まれ、新潟育ち
1993年 東京外国語大学大学院修士課程修了 (朝鮮語学)
1995年〜1999年 韓国ソウル大学校言語学科博士課程、延世大学校国語国文学科博士課程に留学
1999年4月〜2002年9月 県立新潟女子短期大学専任講師
2002年10月〜 東京外国語大学専任講師(至現在)
せんが、語源についてはそれなりに詳しく書かれてますので参考までにどうぞ。
「奈良」は朝鮮語で「富士」はアイヌ語か?
http://homepage1.nifty.com/forty-sixer/timei.htm
これも参考までに。。。
東京外国語大学講師の趙義成氏が、古代の半島の言語について書かれたコラムです。
万葉集にせよ、人麻呂にせよ、古事記にせよ、古代日本語は朝鮮語だったという本が
一世を風靡したことがありましたが、それらはほぼ100%こじつけとデタラメであると
考えて結構です。
そもそも、1446年にハングルが作られる以前は、朝鮮では漢字漢文で全てが書かれて
いたわけですから、その当時の朝鮮語がどんなものであったかは、ほとんど解明され
ていません。
ハングル以前には吏読(りとう)・口訣(こうけつ)・郷札(きょうさつ)など、漢字を用
いて朝鮮語を表す方法がなかったわけではありませんが、それらはごく一部分で断片
的しか残っていない上、漢字の音と訓を複雑に交えて表記してあるので、どの漢字が
どう読まれたのかなどは正確に分かっていないため、それらが音韻の複雑な朝鮮語を
正確に書き表したとは言えません。
高麗時代の朝鮮語でさえ曇りガラスを通して見ているようなものなのに、古代朝鮮語
の姿などは、月も出ていない闇夜で物を見ているのに等しいくらいに分かっていない
のです。
趙義成 ( チョ・ウイソン CHO, Eui-sung)
所属: 東京外国語大学 外国語学部 言語・情報講座
専攻分野: 朝鮮語学 (現代朝鮮語文法)
所属学会: 【日本】朝鮮学会,朝鮮語研究会 【韓国】国語学会
略歴:
1964年 東京生まれ、新潟育ち
1993年 東京外国語大学大学院修士課程修了 (朝鮮語学)
1995年〜1999年 韓国ソウル大学校言語学科博士課程、延世大学校国語国文学科博士課程に留学
1999年4月〜2002年9月 県立新潟女子短期大学専任講師
2002年10月〜 東京外国語大学専任講師(至現在)
これは メッセージ 13522 (kichigo_in_osaka さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/552019565/kldabaaf_1/13543.html