韓国

Yahoo! Japan 掲示板トピックビューアー

[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

自信から確信に変わりましたⅡ

投稿者: chonmage_johney 投稿日時: 2007/04/16 15:30 投稿番号: [38960 / 85019]
  ② カナダに住んだことがあるは大嘘

  ①とはいえ、日本語で尋ねたことには、答えられる。確かにそれっぽいことを書いていましたが、

  私は

  >現地に居て

  と釘をさしておきました。しかし書かれたものには、生活の匂いがまるで感じられませんでした。臨場感も、もちろんない。行間を読む。は英語とて例外ではありません。ネットで検索すれば、あの程度のことは直に探せるでしょう。よって、恥も外聞も捨てた辻褄合わせにしか見えませんでした。なにやら勝ち誇ったかのような書き方

  >I love to talk to you "on line"

  をしていましたね。(この場合の、to と   with   の違いはお分かり?)

  もう、付け加えることは認めませんよ。

  しかも、肝心のケベック(=Quebec)を

  >Qubes
  >Qubec
  >Qubes provence

  とスペルミスするのは何をかいわんや。ケベック州は、the Province of Quebec   です。5年も住んで、尚且つ最も興味のある一つならば、スペルミスなどしないはず。一つも合っていません。まさしく、PRETENSE TO KNOW。




  >prim minester

  ・・・女性のminester・・・?  

  (正)prime minister

  トルドー元首相は男性です。

  一国の元首相に対する敬意の欠片もありませんな。

カナダ及びカナダ人をバカにしているのがよ〜く分かりました。

  >in Canadian stay

  カナダ人の滞在中???

  素直に、while I was staying in Canada にすればいいものを・・・。

  >one of my most interesting point

  名詞の複数形を用いた書き方がイマイチ。pointsにしないとoneが生きてきません。

  あと、どこかで似たような文を見た感じがしますが、文才がありませんね。同じ意味の言葉は言い換えるなりして用いるのが、文章表現の基本です。No.38926で、territory とindependentを何回使いました?英語の前に、良書などを読むなどして、表現力をもっと養いましょう。『声討』は通用しません。

  >One of them are Inuit people.

  受けるbe動詞は、is。   One があるから。peopleも不要。the Inuit(s)   で十分。

  >norhern part

  方向感覚も欠如しているようですね。

(正)the northern parts

冠詞や名詞の複数形にあまりに無頓着。ネイティブ及び英語が出来る人間は、この辺が実に巧み。というのが私の持論。カナダで英語の何を勉強してきたんだい?


  なにやら、書き込む時間の短さを自慢していましたが、えてして速さは『雑』となって表れます。そして、英語が堪能であるということを自慢するのは構いませんが、山のようなミスや稚拙なレトリックでは、残念ながら説得力がゼロです。掲示板では、書き込まれた内容から判断するしかありませんから。そう。ディベートでは、相手を納得させるといったことも重要な要素となります。


  その気があるようには、とても判断できません。


  従って

  ③ 貴方はディベートをやる資格も資質もありません。


  ま、こんなことを申し上げても、いけしゃあしゃあと書き込んでくるんでしょ?

  CRY FOR THE MOON   なのは百も承知だよ



  あ、当分英文投稿をする予定はありません。



  大先生が、まともな投稿をしたら考えましょう。


  ちなみに、これを停止条件といいます。

















  また、的外れなレスで楽しませてちょ☆。
[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Yahoo! Japan 掲示板 アーカイヴ

[検索ページ] (中東) (東亜) (捕鯨 / 捕鯨詳細)