韓国

Yahoo! Japan 掲示板トピックビューアー

[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

“SEKAIJIN”, the noisy fellow

投稿者: chonmage_johney 投稿日時: 2007/02/02 13:03 投稿番号: [33753 / 85019]
  To “SEKAIJIN” morbidly obsessed by a provincial point of view.

  Of all things “Call me “SAMA”・・・,well, I can do so if you think of yourself as the “naked king” on the Aesop’s Fables .

  Besides nobody on the board can regard you as a warmhearted man.

  Is it proper for the person like that to use the following expression?


  >朝鮮、日本、北米、欧州、アジア

  >全て世界人の住処じゃ(#33581)

  >東北の山奥でも貸しきって嫌朝心理教の本部でも建てると良い。(#33720)


Why do you include Africa, Australia (Oceania), South America and Antarctica?
Do you mean to look down upon the Tohoku district as the wilds?

Does this clearly show the sense of discrimination (segregation) that you essentially have?

  Then, the essence of “always” is [frequency 100%].


  >japan and Korea had and have been always dependent on each other

  politically ,economicaly,military .(#33691)


  At least, you should have used “often [frequency 60%]” in the case.

  In this writing, to have depended on each other can be a kind of conditional reflex as if it were Pavlov’s dog. You must logically prove the facts of being such a relationship.

  I suppose your English is like a punk’s fight.

  This means that it gets weak as soon as you are passive.


  Then, I should have cautioned you “The word of [japan] means shukki(urusinuri).”

  Can you have the ability of studying?

  What causes you to persist in writing like that?
Do you have the family motto that we must spell incorrectly about Japan?

Well, however you “fight” against the Japanese, the number of hating Korea just increases.

Is it your purpose?


【対訳】

「騒々しいヤツ、世界人」

a provincial point of viewに病的に取り付かれている世界人へ

言うに事欠いて、“様”と呼べだと・・・。まぁ、あなたが自分自身をイソップ寓話の“裸の王様”だと看做しているのなら、そうしても良いけどね。

  其の上、誰も心が温かい人間だとは思っていないよ。

  そういう人間が、以下の表現をしてよろしいんですかね。


>朝鮮、日本、北米、欧州、アジア

全て世界人の住処じゃ(#33581)

>東北の山奥でも貸しきって嫌朝心理教の本部でも建てると良い。(#33720)

  何故、アフリカ、オーストラリア(オセアニア)、南米、そして南極大陸が入っていないのでしょうか。本気で、東北地方を未開の地として見下しているつもりなのか。

  これは、あなたが本質的に有している、差別意識の明らかな表れではないのか。


  それから、always の本質は[頻度100%]です。

>japan and Korea had and have been always dependent on each other

politically ,economicaly,military.(#33691)


〈対訳版のみ邦訳〉

  『漆器』と韓国は、昔も今もお互い依存しあっている。政治的に、経済的に、軍事的に(ということなら、副詞のmilitarilyが正しいが)。


  この場合、せめて、often[頻度60%]を使うべきだったのに。

  これでは、お互い依存し合ってきたことは、あたかもパブロフの犬のように、云わば、条件反射ということになりかねません。そのような関係があったという事実を、論理的に証明しなければなりませんね。

  あなたの英語は、チンピラの喧嘩のようなものです。

  受身になるやいなや、脆くなるということです。

  それから、[japan]   は、漆器(漆塗り)のことだと忠告したはずです。

  本当に学習能力はあるのか。

  何が、そのように書くことにあなたを固執させているのか。
日本に関しては、不正確に綴るべしといった家訓でもあるのか。

  ま、どんなに日本人に対して、“頑張って”も、嫌韓の人数が増加するだけです。

  それが目的なのか。
[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Yahoo! Japan 掲示板 アーカイヴ

[検索ページ] (中東) (東亜) (捕鯨 / 捕鯨詳細)