野田首相が領土問題で会見

Yahoo! Japan 掲示板トピックビューアー

[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Re: 韓国語訳親書には「独島」と表記?

投稿者: avente660205 投稿日時: 2012/08/25 11:59 投稿番号: [212 / 350]
竹島、独島と名称でもめるなら、本来の松島に統一すればよいでしょう。明治時代の地図では松島ですから。韓国が竹島が自国の領土と文献等で主張するのは明らかな間違いで、松島が韓国領と記載必要です。韓国は都合が悪いので独島と名付けただけです。(因みに島根県竹島の緯度、経度は松島なので、以後、竹島が正式名称になった)。韓国訳は松島がベストでしょう。緯度、経度を付記すれば問題ないです。独島と書く必要はないでしょう。あくまで通称ですから。
[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Yahoo! Japan 掲示板 アーカイヴ

[検索ページ] (中東) (東亜) (捕鯨 / 捕鯨詳細)