歪曲してみる(2)
投稿者: ojin_8823 投稿日時: 2002/08/06 17:43 投稿番号: [4930 / 28311]
The Palestinian people, he said, are "misgoverned" by various armed groups.
彼は、パレスチナの人々は様々な武装グループによって「統治を誤させられている」と述べた。
Egypt's Ahmed Maher, in turn, said Arafat represents the Palestinians and that Israel will only get what it seeks if it strengthens, rather than weakens, Arafat's Palestinian Authority.
エジプトの Ahmed Maher はそれに答えて、アラファト議長はパレスチナを代表しており、パレスチナ自治政府が弱かろうと強かろうと、イスラエルはそれと対話するしかないだろう、と述べた。
"If the Israeli government does not know the address of the Palestinians, I can give them the address of the Palestinian people. The address is Chairman Arafat," Maher responded to Peres at the joint press conference.
「もし、イスラエル政府がパレスチナの交渉相手がわからないならば、私がパレスチナの交渉相手を教えてあげよう。 その交渉相手はアラファト議長である」と Maher は共同記者会見でペレス外相に答えた。
Peres said political dialogue will only come after violence ends.
ペレス外相は述べ、政治的対話は暴力が終わった後に来るであろうと。
"The minutes shooting will stop, our army will leave all the places and we shall return to the political dialogue - and that is our real preference," he said.
「若干の攻撃は止まり、我軍はすべての場所から撤退し、我々は政治的対話に戻るつもりである - そして、それが我々の真に望むところである」と彼は述べた。
---------------------------------- -//
http://news.yahoo.com/news?tmpl=story2&cid=540&ncid=716&e=5&u=/ap/20020805/ap_on_re_mi_ea/mideast_israel_6
彼は、パレスチナの人々は様々な武装グループによって「統治を誤させられている」と述べた。
Egypt's Ahmed Maher, in turn, said Arafat represents the Palestinians and that Israel will only get what it seeks if it strengthens, rather than weakens, Arafat's Palestinian Authority.
エジプトの Ahmed Maher はそれに答えて、アラファト議長はパレスチナを代表しており、パレスチナ自治政府が弱かろうと強かろうと、イスラエルはそれと対話するしかないだろう、と述べた。
"If the Israeli government does not know the address of the Palestinians, I can give them the address of the Palestinian people. The address is Chairman Arafat," Maher responded to Peres at the joint press conference.
「もし、イスラエル政府がパレスチナの交渉相手がわからないならば、私がパレスチナの交渉相手を教えてあげよう。 その交渉相手はアラファト議長である」と Maher は共同記者会見でペレス外相に答えた。
Peres said political dialogue will only come after violence ends.
ペレス外相は述べ、政治的対話は暴力が終わった後に来るであろうと。
"The minutes shooting will stop, our army will leave all the places and we shall return to the political dialogue - and that is our real preference," he said.
「若干の攻撃は止まり、我軍はすべての場所から撤退し、我々は政治的対話に戻るつもりである - そして、それが我々の真に望むところである」と彼は述べた。
---------------------------------- -//
http://news.yahoo.com/news?tmpl=story2&cid=540&ncid=716&e=5&u=/ap/20020805/ap_on_re_mi_ea/mideast_israel_6
これは メッセージ 4929 (ojin_8823 さん)への返信です.