けど...
投稿者: ojin_8823 投稿日時: 2002/03/20 10:05 投稿番号: [3320 / 28311]
>朝日03・18、国際欄
>【給料未払いなどに抗議し3万人がデモ 中国・遼陽】
>香港の中国人権民主化運動情報センターは18日、中国遼寧省遼陽市で国有企業の工場労働者らが給料未払いなどへの抗議デモを起こした事件で、デモの指導者が17日に逮捕されたと発表した。労働者たちは11、12日に数千人規模のデモを起こしたのに続き、18日にも3万人規模のデモを同市政府庁舎前で行い、指導者の釈放を求めたという。
>同市政府などによると、労働者たちは同市人民代表大会の主任(地方議会の議長に相当)に対し、政府への監督機能を十分に果たしていないとし、その辞職を求める横断幕を掲げ、同市政府庁舎前で抗議デモを行っていた。同センターはほかの十数人の指導者も公安当局から追われていると伝えている。
>http://www.asahi.com/international/update/0318/009.html
▲どうしたものか、朝日ちゃんにしては前向きな報道である。
ただ、記事のなかで冒頭に『香港の中国人権民主化運動情報センターは』と前置きしておきながら、途中では『同市政府などによると』と話しをそらしたかと思ったら、末尾は『同センターは』に逆戻りしております。 この記事では、中間の『同市政府などによると』は不要でしょう。 やはり慣れない報道で編集ディスクの混迷を露呈した形だ。 ご苦労さん :-)
賃金未払いについて、「払ってくれ!」と当たり前のことを言ったら、朝日ちゃんが尊敬し拝み申し上げる中国では「牢獄行きである」、と逆立ちしても言えないんですよね〜、朝日ちゃん(爆)。
◎China Police Detain Leader of Protesting Workers
中国警察は、抗議労働者の主導者を拘留する
// ---------------------------------- -
BEIJING (Reuters) Sun Mar 17,11:31 PM ET
Police in the northeastern Chinese city of Liaoyang have detained an organizer of worker protests against corruption and unpaid wages, local sources said on Monday.
中国遼寧省の遼陽市の警察は、堕落や賃金未払いに対する労働者抗議の組織者を拘留した、とローカルなソースは月曜日に述べた。
They said the detention followed two days of peaceful demonstrations last week at the Liaoyang government headquarters in which about 5,000 workers waved banners demanding the local legislature head be sacked for not protecting their rights.
彼らによれば、「その拘留は、先週遼寧省政府本部で約5000人の労働者が地方立法府指導者が彼等の権利を保護することなく解雇したことに反対して見出しを掲げた先週の2日間の平和なデモに注目した」と述べた。
Yao Fuxin, 53, a laid-off worker from the city's bankrupt Ferroalloy Factory, was hauled into a police van by plainclothes officers on Sunday morning and had not been heard of since, fellow workers told Reuters.
「都市の破産した鉄合金工場からレイオフされた労働者 Yao Fuxin, 53才は、私服を着た警察官によって日曜日の朝に警察のバンに載せられ、それ以来ずっと聞かれなかった」と仲間の労働者はロイター通信に告げた。
"He's a representative chosen by workers to speak with the government about our unpaid wages. Some of us have not been paid for 24 months," said a worker from the factory.
「彼は、我々の未払い賃金について政府と話し合うために労働者によって選択された代表である。我々の幾人かは、24ヶ月間も支払われていないんだ 」と、工場からの労働者は言った。
-------- 省略 ------ -
---------------------------------- -//
http://story.news.yahoo.com/news?tmpl=story&cid=586&u=/nm/20020318/wl_nm/china_protest_dc_1
>【給料未払いなどに抗議し3万人がデモ 中国・遼陽】
>香港の中国人権民主化運動情報センターは18日、中国遼寧省遼陽市で国有企業の工場労働者らが給料未払いなどへの抗議デモを起こした事件で、デモの指導者が17日に逮捕されたと発表した。労働者たちは11、12日に数千人規模のデモを起こしたのに続き、18日にも3万人規模のデモを同市政府庁舎前で行い、指導者の釈放を求めたという。
>同市政府などによると、労働者たちは同市人民代表大会の主任(地方議会の議長に相当)に対し、政府への監督機能を十分に果たしていないとし、その辞職を求める横断幕を掲げ、同市政府庁舎前で抗議デモを行っていた。同センターはほかの十数人の指導者も公安当局から追われていると伝えている。
>http://www.asahi.com/international/update/0318/009.html
▲どうしたものか、朝日ちゃんにしては前向きな報道である。
ただ、記事のなかで冒頭に『香港の中国人権民主化運動情報センターは』と前置きしておきながら、途中では『同市政府などによると』と話しをそらしたかと思ったら、末尾は『同センターは』に逆戻りしております。 この記事では、中間の『同市政府などによると』は不要でしょう。 やはり慣れない報道で編集ディスクの混迷を露呈した形だ。 ご苦労さん :-)
賃金未払いについて、「払ってくれ!」と当たり前のことを言ったら、朝日ちゃんが尊敬し拝み申し上げる中国では「牢獄行きである」、と逆立ちしても言えないんですよね〜、朝日ちゃん(爆)。
◎China Police Detain Leader of Protesting Workers
中国警察は、抗議労働者の主導者を拘留する
// ---------------------------------- -
BEIJING (Reuters) Sun Mar 17,11:31 PM ET
Police in the northeastern Chinese city of Liaoyang have detained an organizer of worker protests against corruption and unpaid wages, local sources said on Monday.
中国遼寧省の遼陽市の警察は、堕落や賃金未払いに対する労働者抗議の組織者を拘留した、とローカルなソースは月曜日に述べた。
They said the detention followed two days of peaceful demonstrations last week at the Liaoyang government headquarters in which about 5,000 workers waved banners demanding the local legislature head be sacked for not protecting their rights.
彼らによれば、「その拘留は、先週遼寧省政府本部で約5000人の労働者が地方立法府指導者が彼等の権利を保護することなく解雇したことに反対して見出しを掲げた先週の2日間の平和なデモに注目した」と述べた。
Yao Fuxin, 53, a laid-off worker from the city's bankrupt Ferroalloy Factory, was hauled into a police van by plainclothes officers on Sunday morning and had not been heard of since, fellow workers told Reuters.
「都市の破産した鉄合金工場からレイオフされた労働者 Yao Fuxin, 53才は、私服を着た警察官によって日曜日の朝に警察のバンに載せられ、それ以来ずっと聞かれなかった」と仲間の労働者はロイター通信に告げた。
"He's a representative chosen by workers to speak with the government about our unpaid wages. Some of us have not been paid for 24 months," said a worker from the factory.
「彼は、我々の未払い賃金について政府と話し合うために労働者によって選択された代表である。我々の幾人かは、24ヶ月間も支払われていないんだ 」と、工場からの労働者は言った。
-------- 省略 ------ -
---------------------------------- -//
http://story.news.yahoo.com/news?tmpl=story&cid=586&u=/nm/20020318/wl_nm/china_protest_dc_1
これは メッセージ 1 (gesogeso1032 さん)への返信です.