英語圏に戻ってきました
投稿者: motoroltomochan 投稿日時: 2005/11/02 23:37 投稿番号: [7399 / 10346]
カフェさん
こんばんは!本日、留学先に戻ってきました。(留学先に戻ってくるっておかしい言い回しかも?)
そして、本日、日本に来る予定の子と会って話しました、やっぱ面等向かって話すのはイイっ!!
旅の事もこれから色々煮詰めて行く予定です。
彼女、私の事を「おねいちゃん」と呼んでいて、わたしは彼女の事「メイメイ」て呼んでます。
今はクラスメイトではないんですが、前のクラスでよく「カモーーン!!」と挑発してくる
とてもおもしろい子です。最初であった時、かわいいし英語もうまいので「うわ、こいつ、ライバルや、、、」と思っていたのですが(勝手に、、、)仲良くなっていくに従い「ライバルというよりも仲良くなることによって自分も向上できるなー」、「おもしれーなこの子、、、」とおもいだんだん打ち解けていきました。
初めてレストランでいっしょに食事をした時日本語で「おねーちゃんおいしいねー」と言ってて(2年ほど日本語勉強したらしい)、むちゃくちゃかわいいと思いました。わたしもがんばって自分の名前とか台湾の言葉でいいたいんですけど、書けても発音が難しいですね、、、。
台湾的おしゃれのはなしと日本のどうでもいいようなサブカル
なるほど、日本ブランドが結構入ってるのですねー。納得。
わたしはこっちにきてヨーロッパや南米以外ですと台湾の子とよく仲良くなるんですよ、何故か。
台湾の子は英語も上手な子が多いしいっしょにいて勉強になるし、会話って相手がうまいと自分もがんばって話そうとするので上達しますよね、あと漢字がわかる、ってのも大きいかなぁと思います。すべてが同じ意味ではないけれど、台湾の子の辞書をひいて英語の意味漢字を見てわかったりしますもの。漢字は本当にすばらしいと思います。文字をくっつけて単語を作るのもいいですが、その文字自体に意味のある、というのは本当に知的で趣きがありますよね。
さて、話変わりますが、日本は、ちょっと前だとファッションなどは欧米ブランドの踏襲っぽかったですが、最近では逆輸入的なものも増えたというか、日本のものが海外でもてはやされるサブカルチャーが結構ありますよね。
日本は欧米で日本文化が評価されるとすぐ国内での評価までも高くなるようで、、、(笑)
誰が評価しようがしまいが、良い日本文化は昔から良いんですけどねぇ。
もちろん最近のナンセンスなサブカルチャーも日本の魅力だと思いますが。(うちの学校の先生が「日本は西洋では考えられない不思議なサブカルがいっぱいでエキサイティングだわ!!」とよく言ってます。女子高生、ギャル、アキバ、コスプレ、オタク等々、、、どうでもいいといっちゃどうでも良いですが、あっちの人からするとかなり興味をそそられるらしい、、、確かに日本にしかない感じですね。)
名古屋
ははは、名古屋嬢、ってやつですね>巻き髪
わたしは実は両親が関東出身なので名古屋で生まれ育ってもミソカツとかって大人になるまで食べた事が無かったんですよ。ぞうににはかならず小松菜がはいってましたし。
台湾ラーメン
おいしいんですよ、すごく。ひき肉とニラをいためたものがコクのある醤油ベースのスープのラーメンにのっかってます。
実は、わたし中華料理が大好きなんですよね、上品な高級中華料理店から、お値段の安い露天の味まで、ありとあらゆる中華料理が好きです。台湾に行った時にはぜひ、色々食べたいです。
台湾料理と中華料理というのはどこらへんが違うのでしょうか?よろしければ教えてください。
こんばんは!本日、留学先に戻ってきました。(留学先に戻ってくるっておかしい言い回しかも?)
そして、本日、日本に来る予定の子と会って話しました、やっぱ面等向かって話すのはイイっ!!
旅の事もこれから色々煮詰めて行く予定です。
彼女、私の事を「おねいちゃん」と呼んでいて、わたしは彼女の事「メイメイ」て呼んでます。
今はクラスメイトではないんですが、前のクラスでよく「カモーーン!!」と挑発してくる
とてもおもしろい子です。最初であった時、かわいいし英語もうまいので「うわ、こいつ、ライバルや、、、」と思っていたのですが(勝手に、、、)仲良くなっていくに従い「ライバルというよりも仲良くなることによって自分も向上できるなー」、「おもしれーなこの子、、、」とおもいだんだん打ち解けていきました。
初めてレストランでいっしょに食事をした時日本語で「おねーちゃんおいしいねー」と言ってて(2年ほど日本語勉強したらしい)、むちゃくちゃかわいいと思いました。わたしもがんばって自分の名前とか台湾の言葉でいいたいんですけど、書けても発音が難しいですね、、、。
台湾的おしゃれのはなしと日本のどうでもいいようなサブカル
なるほど、日本ブランドが結構入ってるのですねー。納得。
わたしはこっちにきてヨーロッパや南米以外ですと台湾の子とよく仲良くなるんですよ、何故か。
台湾の子は英語も上手な子が多いしいっしょにいて勉強になるし、会話って相手がうまいと自分もがんばって話そうとするので上達しますよね、あと漢字がわかる、ってのも大きいかなぁと思います。すべてが同じ意味ではないけれど、台湾の子の辞書をひいて英語の意味漢字を見てわかったりしますもの。漢字は本当にすばらしいと思います。文字をくっつけて単語を作るのもいいですが、その文字自体に意味のある、というのは本当に知的で趣きがありますよね。
さて、話変わりますが、日本は、ちょっと前だとファッションなどは欧米ブランドの踏襲っぽかったですが、最近では逆輸入的なものも増えたというか、日本のものが海外でもてはやされるサブカルチャーが結構ありますよね。
日本は欧米で日本文化が評価されるとすぐ国内での評価までも高くなるようで、、、(笑)
誰が評価しようがしまいが、良い日本文化は昔から良いんですけどねぇ。
もちろん最近のナンセンスなサブカルチャーも日本の魅力だと思いますが。(うちの学校の先生が「日本は西洋では考えられない不思議なサブカルがいっぱいでエキサイティングだわ!!」とよく言ってます。女子高生、ギャル、アキバ、コスプレ、オタク等々、、、どうでもいいといっちゃどうでも良いですが、あっちの人からするとかなり興味をそそられるらしい、、、確かに日本にしかない感じですね。)
名古屋
ははは、名古屋嬢、ってやつですね>巻き髪
わたしは実は両親が関東出身なので名古屋で生まれ育ってもミソカツとかって大人になるまで食べた事が無かったんですよ。ぞうににはかならず小松菜がはいってましたし。
台湾ラーメン
おいしいんですよ、すごく。ひき肉とニラをいためたものがコクのある醤油ベースのスープのラーメンにのっかってます。
実は、わたし中華料理が大好きなんですよね、上品な高級中華料理店から、お値段の安い露天の味まで、ありとあらゆる中華料理が好きです。台湾に行った時にはぜひ、色々食べたいです。
台湾料理と中華料理というのはどこらへんが違うのでしょうか?よろしければ教えてください。
これは メッセージ 7394 (cafebangchhunhong さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835412/bfoqbfma4hkdc5a4a4g8rnae_1/7399.html