ikuiku beerさん、台湾語♪
投稿者: cafebangchhunhong 投稿日時: 2005/05/19 12:22 投稿番号: [7005 / 10346]
いくいくビールさん、こんにちは(^o^)丿
台北はついに猛暑!!!
ちょっと前まで豪雨だったのにぃ。
昨日なんて33度くらいあったし。
クーラーなしでは生きられませぬ(^_^;)
>でも台湾語は感じは何となく意味が通じますが発音が難しそうで・・何か、お薦めの台湾語のテキストみたいなのは有りますか?
実は、台湾ではいくつかの言葉が同時に使われているんですヨ(^o^)
一応、公用語は中国語(北京語)で、学校や公式の場ではこれです。また台北市内では中国語がメインです。
ところが、台湾住民の80%以上が台湾語(ミン南語)という中国福建省の地方語を母国語としているため、家庭では中国語とは別の台湾語という言語が話されています。
このほか、原住民は各種の原住民の言語、客家人は客家語を話すなど多種多様。
他にも中国各地からの移民がいて、それぞれの地方語を話します。
香港から台湾に移住したケースもあって、彼らは広東語を話すし。
というわけなんで、とりあえず外国人は公用語の中国語からトライ!
でも、日本では中国大陸の中国語テキストが一般的で、台湾で使われている中国語とはかなり違います。
基本的には同じ中国語なんですが、まず漢字が違うし、一部の言い回し、発音まで違う。
台湾で使われる中国語を平易に解説した中国語テキストを以前見たことがあります。タイトルと出版社名がわかったらまたカキコしますね♪
これは メッセージ 6992 (ikuiku_beer さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835412/bfoqbfma4hkdc5a4a4g8rnae_1/7005.html