Re: 太湖船 - 白虹、他
投稿者: ajisai110701 投稿日時: 2011/09/19 00:34 投稿番号: [530 / 735]
いろいろ御紹介、ありがとうございます。
たくさんの種類の歌詞がありますね。
やはり一番すてきなのは漢語の歌詞ですね。
わたしが教わったのは、
国やぶれて山河あり
城 春にして草木深し
ときの流れ変わらねど
ああ
ああ
夢は
そよ吹く風に冷たく
ときは移る
幾星霜
だったと思います。記憶間違いがあるかもしれませんが。
サントリーは昔から、異国情緒を強調したCM を打っています。
以前はそれで成功もしていたと思いますが、
最近、鏡月グリーンという朝鮮酒で痛い目にあいました。
宣伝の文句を「日本海」とか「海」だけとかにしておけば無難だったのに、
「東海(日本海)」とやったんですね。
朝鮮人は、日本海の呼称が気にくわなくて、なんとかして「東海」にしたい
と世界に横車を押して運動をしていますので、敏感な問題でした。
サントリーの食品部の部長が朴という在日であることも知れ渡りました。
今、日本人から大反発を受けているところです。
サントリーは謝罪しましたが、以前から通算して「東海」表記はこれで
五回目です。
指摘されると謝罪してひっこめ、ほとぼりが醒めるとまたやる確信犯です。
今、日本人に人気のあるのはニッカとチョーヤです。
良心的な会社です。
ま、それはそれとして、
昔、何を売っていたのか忘れましたが、「いつでも夢を」の漢語版も
作っていましたね。
わたしは、それも歌えます。
.
これは メッセージ 529 (sennin_194012 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835412/bbgmdb2vdbffcbeh_1/530.html