Re: 台湾の郵便事情は?
投稿者: unhoo 投稿日時: 2009/11/13 01:36 投稿番号: [2021 / 3149]
貴殿と議論するためにこのトピに書き込んだのではなく、日本人が現在書いている漢字の中には、台湾では通じない字があるから、郵便にそんな字を書くと、配達遅れや配達不能などのトラブルをおこすことがあると申したのです。
現代では通信は電話、ファックス、イーメールですますことが多く、はがきや封書を郵送するのは珍しいことになりました。戦前では電話のある住宅はすくないので、友人宅へ何か知らせるには、はがきか封書に書いて郵送しました。消印は小学生でも知っていました。
「雲林県麦寮郷」の県と麦は台湾では通じないかも知れません。「雲林縣麥寮郷」と書いたほうがよろしい。
貴殿の言われる信紙とは、戦前封書と言っていたもののことらしい。はがきは1銭5厘、封書は3銭の切手を貼るのですが、はがきは略式でやや礼儀に欠けるとされ、封書を用いるのが正しいマナーとされていました。
これは メッセージ 2020 (yuwfui さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835412/a5sa5ca5afa5jbfoqa1aaa1a9_1/2021.html