ビックリ台湾!?

Yahoo! Japan 掲示板トピックビューアー

[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Re: 台湾に出現した新しい漢字

投稿者: tokyo_cachito3 投稿日時: 2008/05/08 17:59 投稿番号: [1484 / 3149]
  大の下に力という字は「漢字」としては感覚的には見苦しい気がします。音楽でいう「不協和音」ですね。大陸の簡体字も文盲対策という意味があったのでしょうが、「ここまでやったか」と呆れるほどの字がずいぶんあります。画数を少なくすれば覚えやすいとも言えないのではないでしょうか。
台湾に移った蒋政権が大陸の簡体字を「漢字の記号化、共産風、匪賊文字」などと罵ったであろうことは十分に想像できます。
その逆に西夏文字というのもまた凄まじい。「中華」に対する文化的劣等感の裏返しで、漢字を真似た極端に画数の多い表意文字です。あれは虚勢をはったコケ脅し以外のなにものでもありません。「こっちのほうがもっと凄い字なんだぞ」と、言いたかったのでしょうが…。
台湾では「の」という平仮名が流行しているようです。簡単に書けて「之」「的」の代用として意味が判りやすいのも広まった原因でしょうか。どうせならもっと「助詞、格助詞」を取り入れたらと思いますね。ただ、台湾人の書く「の」の多くはたいていが右周りに捩れていたりして、「これ、ちょっと違うんだけどナ。外国だしな、まっ、いいか」です。
[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Yahoo! Japan 掲示板 アーカイヴ

[検索ページ] (中東) (東亜) (捕鯨 / 捕鯨詳細)