日本は何故、反省しないのか?

Yahoo! Japan 掲示板トピックビューアー

[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

これはたぶん

投稿者: greatjp22 投稿日時: 2005/07/12 04:09 投稿番号: [51112 / 60270]
直訳だけなら、相手が男性でないと基本的には変になります。つまり英語の言葉自体にはそれほど意味はなく、下品度の違いというかその程度の差です。女性に向かっても言うようですし。まあ女性にむけては単にBitchとかの方が多いですけど。鼻高々の意地悪系女にむかっていう時とかの言葉ですね。Son of a bitchはアメリカのコメディードラマで女性が女性に言ってるのを観ました。だからその時は「へえ」と思ったもんです。


「ふざけんな、おまえ!!」とか「冗談じゃないわよ!クソッタレ!!」程度のニュアンスではないかと。
[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Yahoo! Japan 掲示板 アーカイヴ

[検索ページ] (中東) (東亜) (捕鯨 / 捕鯨詳細)