A Evil Korean Father inishieni !!
投稿者: ricky_eto 投稿日時: 2005/07/07 13:26 投稿番号: [50746 / 60270]
Is it a reply in Hanglish vigorously today also?
The byte of agricultural work is adjournment kana at bad weather today?
He is also completely you. It is correspondence at Hanglish.
Is a useless effort it is considered that will shoot down an artificial
satellite by the bullet of a matchlock made ?
Now -- I also go to the Okayama airport?
It is noted product "MuskMelon" bringing of an Eel pie district?
When Does it come to the Okayama airport?
A Evil Korean will also be man?
The promise must keep it?
It seems that you are waiting for no less than 100,000 yen desperately
needed.
http://messages.yahoo.co.jp/bbs?.mm=GN&action=m&board=1835396&tid=ffckdca4o2bf8na1a2hbfbeja47a4ja4a4a4 na4aba1a9&sid=1835396&mid=50156
Now The promise must keep it?
>From it Father.Pooh.inishieni --
1. Apology to the Mr. bottom and Mr.ihoujin
2. Lecture of Koryo zukyou and Sangokushi
3. Don't suppose that it will escape by personal remarks.
4. Carry out the promise of the gambling offered from itself.
5. Hanglish which cannot be mastered is stopping.
|| ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄||
|| ○Substitute Especially Mr. Substitute dislikes neglect. Next,
|| the demand of promised fulfillment is disliked.
|| ○Mr. Substitute of whom fulfillment of neglect or a promise was required uses Hanglish,
|| or it is substitution of fabrication, and personal remarks and an argument.
|| The escape from the spot is taken into consideration.
|| When reacting and writing in substitution, it is our defeat at the time.
|| ○A reaction is made into Mr. Substitute's nourishment, is nutrition, and most glad.
|| ○APlease do not give him food. Let's make loneliness riot until it starves to death
|| It is best to make a promise carry out thoroughly.
|| .∧ ∧
|| ○○○○○○○○○○○○○○○○○ \ (´∀`) You are Okay. ?
|| ○○○○○○○○○○○○○○○○○ ⊂⊂ | And All. understand ?
||___ ∧ ∧__∧ ∧__ ∧ ∧_ | ̄ ̄ ̄ ̄|
( ∧ ∧__ ( ∧ ∧__( ∧ ∧  ̄ ̄ ̄
〜(_( ∧ ∧_ ( ∧ ∧_ ( ∧ ∧ Yes, Sir
〜(_( ,,)〜(_( ,,)〜(_( ,,)
〜(___ノ 〜(___ノ 〜(___ノ
アホイニ師のマネして 翻訳ソフトかけてみますた(笑)
表現・文法の違いはご容赦を>各位
The byte of agricultural work is adjournment kana at bad weather today?
He is also completely you. It is correspondence at Hanglish.
Is a useless effort it is considered that will shoot down an artificial
satellite by the bullet of a matchlock made ?
Now -- I also go to the Okayama airport?
It is noted product "MuskMelon" bringing of an Eel pie district?
When Does it come to the Okayama airport?
A Evil Korean will also be man?
The promise must keep it?
It seems that you are waiting for no less than 100,000 yen desperately
needed.
http://messages.yahoo.co.jp/bbs?.mm=GN&action=m&board=1835396&tid=ffckdca4o2bf8na1a2hbfbeja47a4ja4a4a4 na4aba1a9&sid=1835396&mid=50156
Now The promise must keep it?
>From it Father.Pooh.inishieni --
1. Apology to the Mr. bottom and Mr.ihoujin
2. Lecture of Koryo zukyou and Sangokushi
3. Don't suppose that it will escape by personal remarks.
4. Carry out the promise of the gambling offered from itself.
5. Hanglish which cannot be mastered is stopping.
|| ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄||
|| ○Substitute Especially Mr. Substitute dislikes neglect. Next,
|| the demand of promised fulfillment is disliked.
|| ○Mr. Substitute of whom fulfillment of neglect or a promise was required uses Hanglish,
|| or it is substitution of fabrication, and personal remarks and an argument.
|| The escape from the spot is taken into consideration.
|| When reacting and writing in substitution, it is our defeat at the time.
|| ○A reaction is made into Mr. Substitute's nourishment, is nutrition, and most glad.
|| ○APlease do not give him food. Let's make loneliness riot until it starves to death
|| It is best to make a promise carry out thoroughly.
|| .∧ ∧
|| ○○○○○○○○○○○○○○○○○ \ (´∀`) You are Okay. ?
|| ○○○○○○○○○○○○○○○○○ ⊂⊂ | And All. understand ?
||___ ∧ ∧__∧ ∧__ ∧ ∧_ | ̄ ̄ ̄ ̄|
( ∧ ∧__ ( ∧ ∧__( ∧ ∧  ̄ ̄ ̄
〜(_( ∧ ∧_ ( ∧ ∧_ ( ∧ ∧ Yes, Sir
〜(_( ,,)〜(_( ,,)〜(_( ,,)
〜(___ノ 〜(___ノ 〜(___ノ
アホイニ師のマネして 翻訳ソフトかけてみますた(笑)
表現・文法の違いはご容赦を>各位
これは メッセージ 50743 (inishieni さん)への返信です.