韓国語講座 第五講
投稿者: trek011 投稿日時: 2002/10/11 12:30 投稿番号: [27250 / 60270]
受講生の皆さん、お元気ですか。講師のトレックです。今日も韓国語の時間が参りました。
今日は次の文を解釈します。
>イルボン
チェグクチュイ
ヌン
ハンググル
シンミンチロ
ハヨ
サムシプユンニョンガン
チベヘッタ。
イルボンは「日本」、チェグクチュイは「帝国主義」、略してイルチェ(日帝)ということもあります。
ヌンは前にも出てきたように、主格助詞「は」ですね。「日本帝国主義は」となります。
ハンググルはハングク(韓国)に目的格助詞のウルがリエゾンしたもので、「韓国を」の意味です。
シンミンチは「植民地」、ロは「に」あるいは「として」という意味の助詞です。ハヨは動詞原型ハダの
連用形で、「して」の意です。シンミンチロ
ハヨは「植民地として」となります。
サムシプユンニョンは、サムシプユク(さんじゅうろく)にニョン(年)が付いたものです。k音はn音の前に
来ると音便変化するので、サムシプユク
ニョンはサムシプユンニョンと変化するのです。ガンは「間」
ですから、「36年間」の意味ですね。
チベヘッタは動詞原型チベハダの過去形で、「支配した」の意味です。
全文の意味は
>日本帝国主義は韓国を植民地にして36年間支配した。
となります。日帝三十六年(イルチェ
サムシプユンニョン)は韓国で良く使うので覚えておきましょう。
ではもう一度、韓国語原文を読んでおきましょう。
>イルボン
チェグクチュイ
ヌン
ハンググル
シンミンチロ
ハヨ
サムシプユンニョンガン
チベヘッタ。
これは メッセージ 27220 (trek011 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/ffckdca4o2bf8na1a2hbfbeja47a4ja4a4a4na4aba1a9_1/27250.html