Re: うひゃ・
投稿者: toapanlang 投稿日時: 2005/10/18 10:14 投稿番号: [1509 / 6952]
>まずい喩えでしたか?
反省汁
説明不足ですいません。私のたとえがまずかった、ということです。謝罪と反省汁。賠償はいずれ喫茶で・・・
>支那では
徹も通も同じような発音なんですかね
この場合は淵蓋蘇文と同じく、意味の似た字、ということでしょう。
そういえば、墓石に「○○家累代の墓」と刻むのも、本来の字義からいえば「累世」としなくてはならないところを、李世民をはばかったそうです。
このように代替の漢字が、たいがいはあるんですが、どうしようもない場合は「欠画」で対応します。「民」の場合、最後の一画を書かないというのがありました。
朝鮮の姓「者」は魏の曹家をはばかって一画抜いたんですね。
>ちょっと変わり種ですが
明の朱元璋の「文字の獄」を思い出しますね
史上最大の粛清皇帝さまですね。
「光」ははげあたま、朱元璋が流浪の坊主だったことを当てこすっている、とまで言うのはちょっとパラノイアでしょう。
これは メッセージ 1508 (ricky_eto さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/ffc4znrbbkoc0ah_1/1509.html