ソニョシデは反省汁!(怒)
投稿者: honkytonk_2002_x 投稿日時: 2010/10/27 15:46 投稿番号: [5203 / 6487]
バッカみてえ。
朝鮮タレントが、日本に来てはじめて「やきにく」なる食べ物に接して、それを美味いと思ったとしても、不思議は無いだろ。
朝鮮のプルコギと日本の「やきにく」は別物なのだから。
まあ、俺もかつては、ラーメンは完全にシナ料理だと思っていたし、焼き肉も完全に朝鮮料理だと思っていたけどな。
それにしても、どうでもいい。
しばらくは電通がコイツらを担ぎあげて、たぶん紅白にも出ると思うんだよ。火の無いところに煙を立たせて、さも日本で「大人気!」って事にするんだろ。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
「焼き肉は韓国料理だ」! 少女時代のメンバーの発言が物議
サーチナ 10月27日(水)15時28分配信
デビューシングル『Gee』で8月に日本進出を果たした韓国の女性アイドルグループ少女時代が24日の「ミュージックジャパン」に出演した。その際のメンバージェシカの発言が「ジェシカ 焼き肉論争」というキーワードで韓国ネット上に広がり、物議を醸している。
韓国の複数メディアが続々と同話題を報じている。ジェシカは好きな日本料理を訪ねる司会者の質問に「焼き肉」と答えた。動画を接したネットユーザーからは「ブルコギと焼き肉は完全に別の食べ物」、過度な反応だと擁護(ようご)するコメントとみられた。だが「韓国の伝統料理を一瞬にして日本料理にした」と非難する書き込みが圧倒的に多い状態だ。
韓国メディアは「焼き肉は日帝強占期に日本に渡った在日朝鮮人によって生まれ、変化し発展した料理だ」、「焼き肉は焼いた肉を意味する日本語、由来は韓国のブルコギとして知られている」と主張、ジェシカの発言が問題視される背景を伝えている。
さらに、同メディアはこのような事態が発生するのは日本進出というキーワードについての芸能人と大衆の見解の差が原因だと指摘。芸能人は、韓国内のアルバム市場の不況の打開策として「商品性」に焦点を当てるが、大衆は「韓流文化の輸出」を重要視するという。そのため、日本に進出する芸能人は上記の見解の差を再認識する必要があると促した。
韓国の芸能人が日本のテレビ番組などに出演した際の発言が問題になるのは過去にも何度かあった。昨年、韓国のお笑い芸人チョ・へリョンが「君が代」を歌って非難を浴び、また俳優チョン・ウソンも番組でキムチを表す韓国式の表記「kimchi」を日本式の「kimuchi」と間違え、強い反発を受けたことがある。(編集担当:金志秀)
朝鮮タレントが、日本に来てはじめて「やきにく」なる食べ物に接して、それを美味いと思ったとしても、不思議は無いだろ。
朝鮮のプルコギと日本の「やきにく」は別物なのだから。
まあ、俺もかつては、ラーメンは完全にシナ料理だと思っていたし、焼き肉も完全に朝鮮料理だと思っていたけどな。
それにしても、どうでもいい。
しばらくは電通がコイツらを担ぎあげて、たぶん紅白にも出ると思うんだよ。火の無いところに煙を立たせて、さも日本で「大人気!」って事にするんだろ。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
「焼き肉は韓国料理だ」! 少女時代のメンバーの発言が物議
サーチナ 10月27日(水)15時28分配信
デビューシングル『Gee』で8月に日本進出を果たした韓国の女性アイドルグループ少女時代が24日の「ミュージックジャパン」に出演した。その際のメンバージェシカの発言が「ジェシカ 焼き肉論争」というキーワードで韓国ネット上に広がり、物議を醸している。
韓国の複数メディアが続々と同話題を報じている。ジェシカは好きな日本料理を訪ねる司会者の質問に「焼き肉」と答えた。動画を接したネットユーザーからは「ブルコギと焼き肉は完全に別の食べ物」、過度な反応だと擁護(ようご)するコメントとみられた。だが「韓国の伝統料理を一瞬にして日本料理にした」と非難する書き込みが圧倒的に多い状態だ。
韓国メディアは「焼き肉は日帝強占期に日本に渡った在日朝鮮人によって生まれ、変化し発展した料理だ」、「焼き肉は焼いた肉を意味する日本語、由来は韓国のブルコギとして知られている」と主張、ジェシカの発言が問題視される背景を伝えている。
さらに、同メディアはこのような事態が発生するのは日本進出というキーワードについての芸能人と大衆の見解の差が原因だと指摘。芸能人は、韓国内のアルバム市場の不況の打開策として「商品性」に焦点を当てるが、大衆は「韓流文化の輸出」を重要視するという。そのため、日本に進出する芸能人は上記の見解の差を再認識する必要があると促した。
韓国の芸能人が日本のテレビ番組などに出演した際の発言が問題になるのは過去にも何度かあった。昨年、韓国のお笑い芸人チョ・へリョンが「君が代」を歌って非難を浴び、また俳優チョン・ウソンも番組でキムチを表す韓国式の表記「kimchi」を日本式の「kimuchi」と間違え、強い反発を受けたことがある。(編集担当:金志秀)
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/dabaafbfa9a4yjaacl5a_1/5203.html