Re: h369jpさん
投稿者: ahirutousagi2 投稿日時: 2010/03/18 00:03 投稿番号: [17912 / 18519]
字を打ち間違えました。
>(四)一、松嶋江漁参候儀、竹嶋江渡海之節道筋ニて御座候故立寄漁仕候。他領より漁参候儀は不承候事。尤出雲国・隠岐国之者は米子之者と同船ニて参候事
三ばかりが注目されますが、実は、ニ、三、四と流れを見ないと、この文書の意味は分からないし、そのあとの竹嶋渡海禁制の意味も分からなくなります。
松嶋の詳細を聞いたのが1月25日。老中による竹嶋渡海禁制はその三日後の28日。
順序で見てみましょう。(上から二つの日付は資料のミスプリがありそうですのでちょっと違いがあるかもしれません)
1695年12月24日
老中が鳥取藩に「竹嶋はいつから因幡・伯耆に?」と質問。
1965年12月25日
鳥取藩から竹嶋・松嶋は自藩に附属しないと回答。
1696年1月25日
鳥取藩が幕府に「松嶋はいずれの藩(国)にも附属しないと回答」
1696年1月28日
老中より竹嶋渡海の禁制
そこで、さきに引用した、1月25日の文章をもう一度読む。老中が松嶋を含めずに禁制にしたか、竹嶋と松嶋をともに禁制にしたのか、これは、普通によめば前者であることが分かるというわけです。
これは メッセージ 17910 (ahirutousagi2 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/cddeg_1/17912.html