竹島

Yahoo! Japan 掲示板トピックビューアー

[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

朝鮮水路誌 リアンコールト列岩

投稿者: Tanaka_Kunitaka 投稿日時: 2006/07/13 19:19 投稿番号: [14747 / 18519]
aldebaran09iさん、新資料をご紹介頂き有難う御座います。

私も手元に『朝鮮水路誌』が御座いますので、ここで書き込みし、資料と共に後日HPにアップロードします。

リアンコールト列岩
此列岩は洋紀1849年佛国船「リアンコールト」号初て之を発見し船名を取りリアンコールト列岩と名つく。其後1854年露国「フレガット」形艦「パラス」号は此列岩をメナライ及ヲリヴツァ列岩と称し、1855年英艦「ホルネット」号は此列岩を探検してホルネット列島と名つけり。該艦長フォルシィスの言に據れば此列岩は北緯37度14分、東経131度55分の處に位する二坐の不毛岩嶼にして鳥糞常に嶼上に堆積し、嶼色鳥めに白し而して北西彳西至南東彳東の長さ凡一里に嶼の間距離1/4里にして見たるところ一礁脈ありて之を連結す。西嶼は海面上高さ凡四一〇呎にして形糖塔の如し。東嶼は較低くして平頂なり。此列岩附近水頗る深きか如しと雖も、其位置は實に函館に向て日本海を航行する船舶の直水道に當れるを以て頗る棄権なりとす。

※「據」は音読みで「キョ」、及び「コ」で、訓読みは「よ」です
※「處」は音読みで「ショ」、及び「ソ」で、訓読みは「ところ」です。
※「而」は音読みで「ジ」、及び「ニ」で、訓読みは「しか」です。
※「彳」は音読みで「テキ」「チャク」
※「呎」は音読みで「フィート」。これは明治時代に作られた国字ですね。
※「較」は訓読みで「くら」。"比べる"はむかし"較べる"と書いていたようです。
※「頗」は音読みで「ハ」、訓読みで「すこぶ」る。
※「雖」は音読みで「スイ」、訓読みで「いえども」
※「實」は音読みで「ジツ」「シツ」、訓読みで「み」「みの」る
※「當」は音読みで「トウ」、訓読みで「あ」たる。

次は鬱陵島を書き込みます。今日は疲れたのでこれまで(苦笑)。
[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Yahoo! Japan 掲示板 アーカイヴ

[検索ページ] (中東) (東亜) (捕鯨 / 捕鯨詳細)