竹島

Yahoo! Japan 掲示板トピックビューアー

[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

S C A P I N研究 −番外編2−

投稿者: VIVA_VIVA_21 投稿日時: 2005/08/21 09:36 投稿番号: [10353 / 18519]
次からは検討すべき事項を抜粋します。
皆さんがよく聞く妄言として、「S C A P I N667において竹島は日本領から切り離されている。」とか、というものがあると思います。前は国際法の観点から、また、極東委員会と連合国軍最高司令部に科せられた使命から、これが妄言たる所以を説明しましたが、次は逐条解釈をしてみたいと思います。
まず、1項に具体的な内容が書かれていますのでこれを見てみましょう。
l. The Imperial Japanese Government is directed to cease exercising, or attempting to exercise, governmental or administrative authority over any area outside of Japan, or over any government officials and employees or any other persons within such areas.
cease exercising
韓国側はこれを日本が領土を剥奪されたと解釈しているようですが、国際法的に見て連合国軍最高司令部が、その上級機関である極東委員会とともに「領土の調整」に関する権限を持たないと明記されているのに領土の剥奪や委譲ができるわけがないのは説明したとおりです。

もっともそれ以前にこの英文を見れば一目瞭然でしたね。韓国側妄言者たちは邦語訳を歪曲することでS C A P I Nで領土の調整ができるという悪質な捏造をしていたとも言えそうです。ちょうど良い機会ですので妄言の息の根を止めておきましょう。

最初の「cease exercising」に注目です。「exercise」は国際法の世界では条約条文中に良く出てくる単語です。意味は「権利を行使する」です。オックスフォードなど権威ある大辞典を引いてみましたが、この単語に「領土」やそれに類する意味はありません。英英辞典でも同じです。
「cease」は「停止する」という意味です。同じく大辞典を引いても「放棄する」や「剥奪する」という意味や、それに類する意味はありません。

これを見れば一目瞭然ですが、「cease exercising」を「権利行使を停止する」という本来の意味ではなく、「領土を放棄する」という意味に歪曲することで領有権を主張しているのです。
権威ある辞書は英和、英英辞典とも例外なく韓国の歪曲が望むような意味はありません。
韓国が国際司法裁判所へ出てこないのは、このような脆弱どころか、歪曲の理論が不法占拠の根拠になっているからでしょうね。
[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Yahoo! Japan 掲示板 アーカイヴ

[検索ページ] (中東) (東亜) (捕鯨 / 捕鯨詳細)