>わたしは「大和〜」って言われても
投稿者: shinkuuboakagi00 投稿日時: 2005/12/07 21:47 投稿番号: [31407 / 43168]
「和〜」といわれても「日本〜」と
いわれても全く動じない。
今使っている英語の教科書の一つが、The English
--
Custom and Character
日本語タイトルが、「イングランドの人々」(開文社)
で、困るのが、Englishと出てきた場合、イギリスとか英国とか訳せないこと。
English
characterとくると、英国人、イギリスの性格ではなくて(British,Britonではないので)、差別化するためにイングランド的性格と約している。同じテーマを扱ったものに、オーウェルの[England Your England]がある。この話は以前もでて、hjonkyさんから英国という国全体、国籍をいう場合は、UK(United
Kingdom)というレスがあったかな。
イギリスの場合は、Englandを狭義につかうと、ウェールズ等のケルト系をのぞいたのもになるので、一種差別的なものがあるが、日本の大和にはそれがないですね。大和を使うと奈良県以外の日本人が反発するとかの。
これは メッセージ 31329 (guiseinoyuu さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/bdwc0ada4na4bfa4aa4nffc4z5doc0bel_1/31407.html