>倭と日本
投稿者: bakajaps 投稿日時: 2001/03/29 09:28 投稿番号: [2082 / 35788]
日本語では倭と和が同じ発音。
多分の最初から使われてた倭って言葉が日本人の手によって和に間違えられたのではないか。推測なんだけど、どう見ても韓国では、倭って言って和とは言わない。どっちが正しいか。日本人は倭と和が同じ発音だから、一文字を入れ返るのは、さほど難しくなかったかもしれんが、韓国では倭はウェと和はファ発音し、それが間違えられることはない。
日本人は韓国のことを朝鮮だと呼んでたのではないか。日本では半島のことを朝鮮だと、韓国は島々のことを倭と呼んだ。
1653年朝鮮朝廷と江戸幕府の間では「倭人書納約條」を結ぶ。朝鮮米の密貿易を防ぐための条約だった。江戸幕府は「倭人」っていう言葉をなんの抵抗も無しに使ってたのではないか!!!
日本という言葉は、8世紀:色んな歴史書を偽造する時に一時期流行ったが、途切れる。その後、復活するのは、明治維新後じゃないの?
その間は勿論国名も無かったし、民族名も無かった。単に倭の群れだけがあった。しかし、ちょっとだけ成長し、漢字の意味が分かるようになってみると、倭って言葉が差別の意味を持つ言葉ってことが分かり、なんとか自分にだけでも誤魔化したかった。その結果、倭と発音の同じい和を取り入れ、倭人
は
和人
倭館
は
和館
倭菓子は
和菓子
倭風
は
和風
などの全てを和と入れ替えたのだ。
歴史の捏造だけじゃなく、名前も捏造したね。(笑)
これは メッセージ 2068 (bosintang さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/a4ja4bcffckdcbfma4oa1a27ya4oa4la4ka4na4aba1a9_1/2082.html