なぜ日本人は、嫌われるのか?

Yahoo! Japan 掲示板トピックビューアー

[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

>ロケット開発の文献の英文和訳

投稿者: yusura_sdhk 投稿日時: 2001/12/04 23:47 投稿番号: [13501 / 35788]
トピずれですけど,その話,興味深いですね.大変だったのではないですか?

何が大変って,宇宙工学の分野では日本と米国では文化的な蓄積に大きな差が
有って,これがボキャブラリにもろに反映されているじゃないですか.例えば,
英語だと orbit と trajectory と言い分けるところを,日本語だとどちらも
「軌道」.地球を周回する orbit 上で加速して orbit から離脱し,trajectory
に移行する,なんていう文章を訳すときは工夫が必要です.

戦時中は,ロケット推進のことを「噴進」,ロケット弾のことを「噴進弾」と
言っていたそうですね.この言い方は語感が現物によく合っていて好きです.
[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Yahoo! Japan 掲示板 アーカイヴ

[検索ページ] (中東) (東亜) (捕鯨 / 捕鯨詳細)