なぜ日本人は、嫌われるのか?

Yahoo! Japan 掲示板トピックビューアー

[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

ぼけシブ

投稿者: shinkuuboakagi555 投稿日時: 2001/12/04 13:44 投稿番号: [13491 / 35788]
また例のいんちき本だな。

答えはいろいろあるんだよ、
(1)   「証人になる」は、普通は   naik   saksi   というんだよ。menjadi は、become   の意味。   私だったら、ここにはsukaをいれるけどな。akanという助動詞を入れてもいい。不可能ではない。
(2)   waktuは   when。私が帰ったとき、をいうには一語では無理だな。kembali(back)を入れたあと、私を言いたければ、saya(もしくはaku)。

(3)   keやdenganをいれたら動詞を入れるところがなくなるだろう。

(4)make   speechにあたるのは、bicara(berbicara), kata (berkata, mengatakan), bilang   何でもあるぞ。
演説するといいたければ、berpidatoだが、mengucapkan   pidatoともいう。好きなものを選べ。   演説の名詞はpidatoだ。

(5)鉛筆を削るは、普通は、merancung   pensilというのだ。

(6)   demiがあれば、前後の単語が同じというのは常識だ。little by little は、
sedikit demi sedikit
というのだ。kataの意味しらんだろう。kataは単語という意味だ。   先ほど出てきたbertakta、mengatakanはこれが変化したものだ。

(7)Perang   というのは戦争という意味だが、これはpeperanganとも言う。
第一次世界大戦についてのインドネシアの教科書を一部紹介してやる。

Sebab-Sebab dan Jalan Perang
(戦争の原因と、戦争に至る道)

Sebab-Sebab Perang
(戦争の原因)

Perang   Dunia   adalah peperangan yang melibatkan banyak negara di dunia. Perang Dunia I (1914-1918)
terutama melibatkan negara-negara Eropa, sehingga
ada yang berpendapat bahwa perang itu meruupakan perang saudara antarbangsa Eropa. Tetapipendapat lain mengatakan bahwa Perang Dunia I
lsudah merupkan perang dunia , karena negara-negaraAsia sperti Jepang dan Cina, negara-negaraAmeriak seperti Amerika Serikat dan Kanada, Australia dan Selandia Baru sudah ikut serta. Peperangannnya pun terjadi juga di lurar Benua Eropa.
(世界大戦とは、多くの国々を巻き込む戦争をいう。第一次世界大戦ー1914−1918はとりわけて、ヨーロッパの国々を巻き込んだ。そのため、これを、「ヨーロッパの兄弟間戦争」と呼ぶ見解もある。しかし、別の見解では、一次大戦はすでに世界大戦となっていたとするものもある。なぜなら、ヨーロッパ以外の国々、たとえば、アジアの日本や中国、アメリカ大陸の合衆国やカナダ、ニュージーランドやオーストラリアなどもまきこんだからである。この意味でこの大戦はヨーロッパ以外でも戦われたのである。」

(8)   今日というのはhari   iniだというのは、この前の問題でもでていたぞ。
matahariとは「日の目」で、太陽といっておいた。   マタハリというドイツの女スパイが第一次大戦のときにいて、フランスに処刑されたと言う話し、知ってるか。   今では冤罪ではないかとも言われているが。

(9)何を聞きたいのだ。   突然と言うことか。普通の口語ではtiba-tibaと言うが、mendadakも使うが、これはあまり使わない。
私が勉強を始めた頃は、このmendadakをつあっていたら、tiba-tibaのほうが普通だといわれたな。ついでに言うと、tibaとは到着する、と言う意味だ。

(10)   ikutはfollowのいみだ。mengikutは、mengikutiと最後にiをつけることもある。 自動詞で使えば、   berikutだ。
戦争に参加するは、ambil   bagian   dalam
  perang   ともいう。(戦争の中の一部分を担う)と言う意味だ。

答えがいくつもあるような問題を出すな。
ボケ。   それに、この本は質がわるい。   前にもいっただろう。大学院を更に超えるようなレベルを出せ。   何なら、おれが、問題を出すから、おまえのところのインドネシア語の学生が解いてみるか。   どうせできないだろうが。
[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Yahoo! Japan 掲示板 アーカイヴ

[検索ページ] (中東) (東亜) (捕鯨 / 捕鯨詳細)