ENGLISH VS. ハングリッシュ (3)
投稿者: cocogahen 投稿日時: 2009/05/23 18:23 投稿番号: [200156 / 203793]
>この低能児はpeopleにsをつけてpeoplesと書くんじゃない?w
ええ、書く「場合」がありますよ。民族・種族を意味する時はね。
<people>にはpeopleSの「時」があると言うことです。残念でしたね(笑)
オマエからすると、上記の意味でpeopleSと書く英語圏の人は皆、低脳児と言うことになるな!LOL
私;>「Any Jap stuff are」は正解つってんだな?
↓
イルクジ;>>勿論それが正しい文章だ。百回繰り返しても真理は変わらない。
>>それにstuffは複数扱いの例がもっと多いから憶えとけ、
だからさあ、グダグダ日本語で言い逃れはいいから、具体的にSTUFFの複数扱いの例を挙げなよ!その方が説得力としてインパクトがある事くらい分からないの?
もちろんイルクジ自作のハングリッシュの英”作文”なぞを例文とするのは論外だよ。あくまでもアメリカ人かイギリスのネイティブ人の文例だよ。
もちろん韓国系移民のはダメだよ。
>お前のはったり英語力が朝鮮人の俺の指摘一発で
>潰されて必死的な言い訳で逃げまくる倭猿の姿が見苦しいね。
「お前のはったり」とはまるでパクリのずうずうし朝鮮人に日本人に対して「お前が朴ってる」と言われているみたい。これを日本では「自分の事を棚に上げる」と言う。
これでは朝鮮人は永遠に底なしに忌み嫌われるね・・・。
反日のはずのシナ人が最近の調査では嫌いの順位は韓国人が一位で2位が日本人と、なんと一位の座を韓国に奪われているらしい。(笑)
↓
http://www.youtube.com/watch?v=rqost0vRxBYhttp://www.youtube.com/watch?v=3rjIlUX6OuU&feature=related私;>「stuff are」が正しいか否かをYES
OR
NOで!
に対して
イルクジ;>>勿論YESだ。今度はお前が答える番だ。
逃げずに、はっきり「Yes」と明記した事に関しては褒めてあげよう!(笑)
もちろん私の回答は「NO」です。
なぜなら<stuff>には複数扱いがないと語法的にも宣言されているからです。不可算単数名詞なのですから!複数で表したい時は「things are」にするのが英語圏では常識です!
もう一度お前の立場を明確にするために最後に聞くが、
<stuff>にはC(可算)があるか否か?
YES
or
NOで答えよ!
これは メッセージ 200133 (ilkuji_88 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/a4ja4bc4z9qbfma4oa1a27ya4oa4la4ka4na4aba1a9_1/200156.html