>>やれやれ
投稿者: J_Fooker 投稿日時: 2003/03/31 20:44 投稿番号: [126539 / 203793]
>自然に”Oops"と出ないだろ?
ま、君の理解力ではその程度が限界か。
ここでいう「感覚的なところ」とは、「英語のロジックを構成する上で必要となる感覚的な部分」のことなんだけどね。
>まーオレのことを指してるものとして受け止めておくよ。
自分が特別だと思うなら、口だけじゃなくそれを証明したまえ。
南方熊楠は二週間で英語をマスターしたらしいが、こういうのを「特別な人」というんじゃないかね。
君が二週間後に完璧な英語を披露してくれることを期待しているよ。
自称太秦住まいの「過去の人」のようにトンズラすることのないように。
>若者の間では俗語はよく流行る
そのうち何割が生き残るのか考えたことはあるかい?
いまどき、「ナウい」という言葉を使う奴がいるか?
それと、君のように外国暮らしに縁のない人間には分からんだろうけど、colloquialな表現というのは、シチュエーションから独立しているわけじゃないから、通常その場にいれば意味は通じるもんなんだよ。
逆にいえば、その文や言葉だけを切り取ってくれば、とんでもない意味になることも多い。
こんなのは、何語でも同じ。
だから、日本で、
「口語英語じゃ、badはgoodの意味なんだぜ」
なんて言って得意になる必要はないんだよ。
>糞Japは感情表現が乏しいんだよ。
英語圏の人間は感情表現が大げさすぎるんだよ。
ちょっとしたことに一々「great」だし、すぐわめくし。
>あのサラリーマン独特の不細工で不愉快な面はなんだ?
鏡に向かって問い掛けたらよろしかろう。
これは メッセージ 126441 (i_hate_japs_cordially さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/a4ja4bc4z9qbfma4oa1a27ya4oa4la4ka4na4aba1a9_1/126539.html