Re: 自己矛盾起こしていることに
投稿者: ilkuji_life 投稿日時: 2007/11/03 16:45 投稿番号: [3291 / 3669]
未開野蛮サル語なんか意味さえ通じれば
ええじゃない?言葉で喧嘩を売るとは
相当慌てて急いでいるとの証拠かい?
俺には英語のほうがもっと楽なので俺の
サル語がわからないなら英語で続けようか?
A babarian island money is desperate to
defend himself as no brain cannot win
the game against a man from a country
with culture. The only thing an island
monkey can do is fulling himself but still
it won't last 5 minutes. Filthy liquid
leaks from the water pistol of 5cm. hhh
Premature ejeculation is a common problem
of all your island monkeys.
i wonder if you can read this easy English.
It's your homework tonight to translate
my wording into your bloody jap language.
これは メッセージ 3290 (wbc_champion2006 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/a2a1a53a5ja5a24xoa2bdqc0ra2a1_1/3291.html