馬鹿にされる日本人の英語
投稿者: takeitfire 投稿日時: 2004/10/30 03:01 投稿番号: [2311 / 3669]
馬鹿にされる日本人の英語
『日本人の英語って本当におかしいよ!だって、メッドナルドゥ(McDonald’s)のことをマクドナルド、テンキュ(Thank you)をサンキュー、ビオ(beer)をビール、ヘンボゴォ(hamburger)をハンバーガーって言うんだよ!もっとおかしいのは、アイ ロブ ユ(I love you)のことをアイ ラブ ユーって言うんだよ!!笑っちゃうよね!』
『たぶん世界で一番、日本人の英語の発音が下手なんじゃないの!?』
『日本人が話す英語は、ぜんぜん聞き取れないよ!世界どこへ行っても絶対に通じないよ!あんなの英語じゃない!』
『日本人の英語は発音もおかしくて何を言っているのか全くわからないけど、英語圏でもないのに英語の発音がほぼ完璧にできる我が国の人達ってすごい!やっぱり日本人よりも英語の実力も発音も、頭脳さえも上ってことだよね!我が国、万歳!』
『英語圏でもない私たちが日本人よりもぜんぜん上手な英語を使うから、日本人はみんな羨ましそうに褒めたりするよね。きっと、私たちの英語の実力に憧れたりするんだろうね!やっぱり日本人を馬鹿にするには、英語でしょ!』
「僕が親日になった理由」 金智羽(著)
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4860620275/qid%3D1094746782/249-7503994 -2570741
これは メッセージ 1 (violla_21 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/a2a1a53a5ja5a24xoa2bdqc0ra2a1_1/2311.html