Re: ハングル
投稿者: generalwriting 投稿日時: 2005/10/15 18:03 投稿番号: [2063 / 30895]
まず、ハングルは文字であって言語ではありません。
あえて正確に言えば「朝鮮語をハングルで表記」です。
ハングルは朝鮮語に都合のいいように作られていますから「ハングルは朝鮮語を表記する文字として最も優れている」という命題は真でしょう。っていうか当たり前。
しかし「ハングルは世界中の言語を表記する文字として最も優れている」という命題は明らかに偽です。
そもそも朝鮮語自体が偏狭な発音形態です。例えば乗り物のバスをポス、コーヒーをコーピー、コンピュータをコンピトと発音します。
もちろん日本語のバス、コーヒー、コンピュータも元の英語を正確に発音できているわけではありませんが、どう考えても朝鮮語よりはましでしょう。
http://toron.pepper.jp/jp/syndrome/jpnhan/hatsuon.htmlそれと彼らはハングル書道という馬鹿げた事をやっていますが、あれはどう考えても無茶です。
楷書体の書道には永字八法といって「永」の字に書道の基本的運筆要素が一通り揃っていると言われています。それだけ毛筆の運筆には制約があるという事です。
草書体の運筆はもっと流動的で日本の丸みのあるひらがらも草書体の流れから作られていますが、それでも毛筆ですから限度があります。
ハングル書道の致命的なのはハングルの字母に○(まる、円)が存在する事です。漢字にも仮名にも字母に○は存在しません。わずかに仮名の半濁音がありますが、外来語を除けば半濁音を必要とする言葉自体が少ないですし、日本の書道では子供の練習を除けば半濁音を使うような言葉はそもそも選びません。
つまり、毛筆で○を美しく書く運筆は無いのです。○が頻出するハングルを毛筆で書く事自体が馬鹿げています。
おっと、「話題にするだけあほらしいと思いませんか? 」でしたっけ?
賛成です(笑)
これは メッセージ 2061 (kentayagyuu さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/4z9qbfma4ha1a28bdbcba4rmfd2ra4bba4ha1aa_1/2063.html