Re: 米国広告代行社変更、ヘンダイ
投稿者: shinacyonnashi 投稿日時: 2008/10/01 11:22 投稿番号: [36842 / 38959]
>日本語読みは「ヘンダイ」が正しいのではありませんか?
アメリカでホンダは「ハーンダ」みたいに発音されてますが、現代はホンダなど日本車のいいイメージにただ乗りするべく、ロゴはホンダのHを斜めに傾けたようなものにし、アメリカ市場での呼び名は「ハーンダ」に近くなるように「ハーンダイ」にしてるわけです
日本語で表記すれば、それが「ホンダイ」とされてるわけです
意図的に名前を微妙に変えて消費者を騙そうと言う、例のチョーセン根性なわけです
これは メッセージ 36837 (akanbei_21c さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/4z9qa4na1v8bdbebcabf0bcva1wa4a4a4ha4a4a4hbfjbdpa1aa_1/36842.html