めんどくさい
投稿者: honkytonk_2002_x 投稿日時: 2005/06/30 02:58 投稿番号: [24112 / 49973]
>>なにがどうかというと「天皇」の「皇」の字がいけない、
「天朝」などもいけないと言う。
そこで、朝鮮通信使時代に朝鮮側の文書にも「天朝・皇朝・朝臣」という文字を使っていたことなどを示して追求すると、朝鮮の外交官僚は急に「病気」になったりして話し合いが引き延ばされる。
香具師ら、「皇」とか「天朝」って、すべて宗主国サマにしか使えない文字ですから。
「勅使」「天使」って、北京から来る使者の事ですから。当時は。
その辺、ベトナムはフレキシブルでしたからね。
中国に対しては、「越南国王」に冊封されてたからそう名乗り、他の国々に対しては「大南皇帝」を名乗っていました。
朝鮮も、知っていたんですよ。
日本国王(将軍)の上に、「天皇」がいた事を。ちゃんとね。
ところが、天皇は外交権は一切幕府に握られていて出てこないから、問題は無かった。
こっちからは、まあ「王」を名乗るのははばかられるから「日本国源某」と名乗り、あっちからは「日本国王殿下」と呼ばれ。
もっと色々なやり取りがあったんですが、それはまたの機会に。
ちなみに、江戸幕府老中は、「日本国執政殿下」と呼ばれました。あっちから。
これは メッセージ 24107 (aki_kaze_u_ru_ru さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/4z9q7zbbkoc0a2ab4z9qbfma4nbb22ca1a2bg4bf7de_1/24112.html