juwanどんせん〜♪
投稿者: Orin12 投稿日時: 2002/10/15 20:31 投稿番号: [1442 / 49973]
こんばんは
「あんまし」というのは、「あまり」という意味です。
(うり)家族は韓国料理を「あまり好きではない」。
→つまり、「嫌い」というコトですね〜 (^^;)
でも、、、うぅ〜ん、
「嫌い」というと、
こちらが せっかく作って、食卓に並べても‘食べない’、という
感じだけど、
「あまり好きではない」というのは、
‘食べるのは食べるけど、喜んで食べるワケではない’、、、という
感じかなぁ。
韓国語では、そういう回りくどい言い回しはしない???^^
・・・・・
それにしても、「あんまし」で躓いたか、、、(まだ、7行目やん)(^o^)
おりんの投稿は「大阪さとぅり」のオンパレードだもんなぁ、みあねー。
良かったら、理解不能の単語を一覧にして
orin12@yahoo.co.jp
までメールじゅせよ〜。
標準語に翻訳(?)するよっ!(^o^)
ちなみに、1430番は(標準語で書くと)
「ゆうさんと、色々、(貴方の)噂をしてたから
くしゃみしなかった?」
だけど、、、
韓国式だと「くしゃみする=耳が痒くならなかった〜?」の方が
良かったかしら〜〜?(^O^)
@おりん
これは メッセージ 1438 (juwan416jp さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/4z9q7zbbkoc0a2ab4z9qbfma4nbb22ca1a2bg4bf7de_1/1442.html