あははのはー♪♪
投稿者: honkytonk_2002_x 投稿日時: 2005/10/20 16:14 投稿番号: [9454 / 15709]
イルボン語直訳丸出しゾセンジング(Zosenjing)。
だめだなあ。
まあ「I don't understand what you did try to write in English???」だけでモロにイルボン語直訳だからねえ☆
フツー、I just cannot understand what you are trying to say in English.だしょー☆
時制、ボロボロ。
>Well, I think you have experience to learn how to speak dirty English.
ダメ。英語として成っていないもの。ゾセン英語=ハングリッシュ。
Well, I guess you might have learned how to use dirty English words.だべ。
>If it's possible for you, try to learn right, good enlgish...^^
うろたえてるなあ。enlgishとは????(爆)
文法めちゃくちゃだし。(すると、文法にこだわるチョパーリはどうのこうのと矛盾した事を言い出すのが鮮人なのです。)
>Means????? are you trying to prove me?? me???? why? for what? and how?
カタコトで、「ワタシ、ニポンゴ、デキナイヨ!!! アイゴー!!」と言っているようなもんだな。
あー…残りは完全にうろたえていて、ブルブルとファビョりながら書いているのが分かるから、ダメ。
オシマイ。
ろくに働いた事も無いのにイキガるからいけないんだわな。
Ture!!!!!!!!!!!!!!!! (←爆)
これは メッセージ 1 (guiseinoyuu さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/2pib9q2h5dfbaq0q0w2qa1a1kdcit_1/9454.html