Re: RSFCG・大島健伸
投稿者: lxrmltyds 投稿日時: 2009/09/14 14:17 投稿番号: [15376 / 15709]
蛭子「昔、デジカメとかまだ無い頃ですよ、バカチョンカメラを持って行ったんですよね、私」
アナ「‥あの、簡単なカメラですよね?」
蛭子「ああ、バカチョンカメラ。で、バカチョンカメラでですね‥」
アナ「あの、すみません。おっしゃる意味はわかるんですが、
その言い方ですと誤解を招く恐れがありますので‥」
蛭子「あ、バカチョンって言ったらダメなんでしたっけ?
じゃあ、その‥バカでも韓国人でも撮れるカメラでですね‥」
アナ「‥‥」
>【ちょん】は日本の代表的な国語辞典には[名詞・俗]として出ていて、
>
終わり、首切り、時間が少し(〜の間)などの他に。。。
>
1)一人前以下であること
>
2)知恵が少し足りないこと
>
ということが出ています。
>
>●例としては「ばかだの、(ちょん)だの、野呂間だのと/西洋道中膝栗毛
>(魯文)」と使われています。
>「ちょん」という言葉自体はわが国では古くから使われている言葉です。
>総じて「一人前でない、すこし足りない」ようなニュアンスを持った
>言葉で、「馬鹿でもちょんでも」という言い方は歌舞伎の台詞にも
>出てきます。
>当然、巷間言われているような「朝鮮人の蔑称」でないことは明白です。
>そもそも「ちょん」とは、今でいう読点(、)のようなものを指す言葉です。
>筆を紙の上にちょんと置いた時にできるものである故に
>「ちょん」と呼ばれたのです。
>(だいたい「ちょん」が朝鮮人の蔑称なら、江戸時代のちょんまげは
>
一体何と説明がつくのでしょうか?
>
あれはまさに「、」の形に結われたまげだからこそ「ちょん・まげ」
>
なのでしょう)
そういえば飲み屋でアカの他人の悪口に絡んでくる酔っぱらいがいますね
きっと思い当たる節があって己のこと言われていると被害妄想するわけですな
これは メッセージ 15370 (sonoba_kagiri さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/2pib9q2h5dfbaq0q0w2qa1a1kdcit_1/15376.html