続チリの日本レストラン
投稿者: coreano_raza_infima 投稿日時: 2004/12/12 18:32 投稿番号: [2549 / 6946]
以前に以下のような投稿をしましたが、
http://messages.yahoo.co.jp/bbs?.mm=GN&action=m&board=1835396&tid=0bfa4k7gbca8hd1na4naaabr&sid=1835396&mid=2504
90年頃の新聞スクラップをみていて以下のようなスクラップがみつけました。
(1990年7月15日東京新聞日曜版)
”サンティアゴ海産物市”とのタイトルでチリ特集が掲載されており、その一部の抜粋・・。」
━(略)中央市場はチリの首都サンティアゴ市内を流れるマポチョ川沿いにある。
中央ホールに青果物の店が集まり、その周囲を魚屋さんが取り巻く・・・
開店して間もなく”ヨコさん”が眠い目をこすりながらやってきた。
横山昌弘さん(43)。元漁船の乗組員、今は市内の日本食堂のマスターだ。
(注:“居酒屋YOKO”のこと。チリ人は”ジョコ”としか発音できないが)
顔なじみの店員が、ヨコさんに、「イカ、イイヨ」と声を掛ける。イカの鮮度は
体の色と張りですぐに分かる。「ダメだ」。ヨコさんは一瞥して次の店に移る。
やや遅れて、やはり日本食堂を経営する(注:「ショーグン将軍」のこと)
岸野友治さん(55)がやってきた。彼は某大手商社の元社員。深田祐介の小説
「革命商人」のモデルにもなった人だ。(注:小説中では名前は”岸田洋治”となっています)
(中略)魚屋さんは約40軒。みんな陽気で、愛嬌がある。ヨコさんたちのおかげで、
日本人への親近感も強く「トモダチ」「オハヨー」と日本語をぶつけてくる。
日本人のアワビ好きも承知していて、トロ箱を足下から取り出し「アワビ、アルヨ」と
誘ってくる。アワビは資源不足で現在禁漁中。だから足下に隠し、客を見て売っているのだ。
場内の一角には、食堂街がある。昼前から客引きが店の前に出て、口を突き出し
「ウーニ!ウーニ!」と叫んでいる。(注:日本語のウニのことです)(以下、略)
ま、チリは海産物の好きな方には天国かもしれません。私は貝類やウニは嫌いなのですが、
日本では高価なウニはチリではかなり安く食せるようです。
--------------------
セックスfriendを捜しておりますが
2004/12/10 13:01
メッセージ: 42503 / 42503
投稿者: shibural7 (男性/海外、静かな朝の国、高麗)
http://messages.yahoo.co.jp/bbs?.mm=GN&action=m&board=1835396&tid=0bfa4k7gbca8hd1na4naaabr&sid=1835396&mid=2504
90年頃の新聞スクラップをみていて以下のようなスクラップがみつけました。
(1990年7月15日東京新聞日曜版)
”サンティアゴ海産物市”とのタイトルでチリ特集が掲載されており、その一部の抜粋・・。」
━(略)中央市場はチリの首都サンティアゴ市内を流れるマポチョ川沿いにある。
中央ホールに青果物の店が集まり、その周囲を魚屋さんが取り巻く・・・
開店して間もなく”ヨコさん”が眠い目をこすりながらやってきた。
横山昌弘さん(43)。元漁船の乗組員、今は市内の日本食堂のマスターだ。
(注:“居酒屋YOKO”のこと。チリ人は”ジョコ”としか発音できないが)
顔なじみの店員が、ヨコさんに、「イカ、イイヨ」と声を掛ける。イカの鮮度は
体の色と張りですぐに分かる。「ダメだ」。ヨコさんは一瞥して次の店に移る。
やや遅れて、やはり日本食堂を経営する(注:「ショーグン将軍」のこと)
岸野友治さん(55)がやってきた。彼は某大手商社の元社員。深田祐介の小説
「革命商人」のモデルにもなった人だ。(注:小説中では名前は”岸田洋治”となっています)
(中略)魚屋さんは約40軒。みんな陽気で、愛嬌がある。ヨコさんたちのおかげで、
日本人への親近感も強く「トモダチ」「オハヨー」と日本語をぶつけてくる。
日本人のアワビ好きも承知していて、トロ箱を足下から取り出し「アワビ、アルヨ」と
誘ってくる。アワビは資源不足で現在禁漁中。だから足下に隠し、客を見て売っているのだ。
場内の一角には、食堂街がある。昼前から客引きが店の前に出て、口を突き出し
「ウーニ!ウーニ!」と叫んでいる。(注:日本語のウニのことです)(以下、略)
ま、チリは海産物の好きな方には天国かもしれません。私は貝類やウニは嫌いなのですが、
日本では高価なウニはチリではかなり安く食せるようです。
--------------------
セックスfriendを捜しておりますが
2004/12/10 13:01
メッセージ: 42503 / 42503
投稿者: shibural7 (男性/海外、静かな朝の国、高麗)
これは メッセージ 1 (shibural7 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/0bfa4k7gbca8hd1na4naaabr_1/2549.html