低脳国民日本人からのレスです
投稿者: chungmongjoon 投稿日時: 2003/02/04 18:21 投稿番号: [74923 / 99628]
で、結局何が言いたいの(笑)?
私は「低脳」なんで、貴方の高級な言いまわしがよくわからない。はっきり言って、わかるのは、日本語で書かれているという事実だけ。
悪いけど、もっと貴方ご自身の頭を整理して、「低脳」な私にもわかる平易な言葉と言いまわしで説明してくれませんか?一流大学出身の高学歴な方なんでしょ。そのくらいは簡単でしょう。
それと、人の翻訳についてうんちくをたれている暇があったら、ご自身の翻訳をここの「低脳」な日本人にご披露なさったらいかがですか?
ところで、「郷に入れば郷に従え」っていうのは「日本人、韓国人独特の考え」なんでしたっけ?
私から
>「郷に入れば郷に従え」は、”In
Rome,
do
as
Romans
do.”を訳したことわざであると認識していますが。それとも、それは私の勘違いでしょうか。欧州に造詣の深い貴方からのご指摘お待ちしています。
って質問してるんですけど、「低脳」な私にもわかるように教えて下さい。
それとも、しばらく現れなかったのは、
“when Adam delved and Eve Span, who was then the gentleman.”
の間違い探し(?)に時間がとられていたからなのですか?それならそれで、なかなか関心なことですね(爆)
これは メッセージ 74920 (gallinella_di_mare さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1834688/4z9qa4ua46a41a4sa4j_1/74923.html